Читать «Снова с тобой» онлайн - страница 133

Кэтрин Смит

Откинув одеяло, она сощурилась от яркого солнца. Разумеется, Беатрис показалось странным, что она еще не встала. Но милая кузина не посещала среди ночи одного из самых знаменитых лондонских бандитов.

— Я спала. Так что на благодарность не рассчитывай.

Свежая, нарядно одетая, вся лучившаяся энергией, Беатрис плюхнулась на постель. Юбки ее желто-лимонного платья приподнялись вокруг нее, как цветочные лепестки.

— Хватит! В такой день стыдно валяться. Вставай!

Нахмурившись, Октавия вытянулась на подушках.

— Уйди. — Когда кузина захихикала, она добавила:

— Я серьезно.

— Понимаю, что серьезно. — Беатрис подтолкнула ее в бок. — Я тебя не боюсь, мисс Угрюмая Мордашка.

Угрюмая Мордашка?!

— Что это ты так развеселилась? Беатрис пожала плечами:

— А что это ты такая сварливая? Октавия натянуто улыбнулась:

— Плохо спалось ночью.

Улыбка кузины увяла, и Беатрис по-настоящему забеспокоилась:

— Плохо себя чувствуешь?

Вздохнув, Октавия закрыла глаза.

— Кажется, да. — Главное, избавиться от дурного настроения.

Теплая ладонь легла ей на лоб.

— Жара нет.

Октавия приоткрыла глаза и натолкнулась на взгляд кузины.

— У меня не в порядке другое.

Глаза у Беатрис стали огромными, щеки зарделись.

— Ты не?.. — Она неопределенно махнула рукой, указывая на живот Октавии.

Октавия нахмурилась еще сильнее.

— Ох, конечно, нет! — Вот уж действительно слава Богу!

Этому можно было только порадоваться. Беременность осложнила бы все. Хотя появление ребенка могло бы привести Норта в чувство. Он не желал становиться отцом незаконнорожденного…

Как только она могла подумать о таком? Не нужно устраивать Норту никаких ловушек.

Беатрис с облегчением вздохнула:

— Ну слава Богу!

Широко открытые оленьи глаза смотрели на Октавию с сочувствием.

— Скучаешь по нему? Зачем отрицать очевидное?

— Скучаю.

— Это оттого ты выглядишь такой несчастной после возвращения?

Октавия кивнула. Господи, как она устала!

— Что будешь делать, Тави? Октавия пожала плечами:

— Наверное, то, что ожидали от меня мать и дед. Беатрис пригвоздила ее взглядом.

— Я помню, еще тогда, несколько лет назад, когда мы с тобой подружились, ты сказала, что только любовь может заставить тебя выйти замуж. Ты хотела выйти за Норри Шеффилда.

Помоги ей Господи, Октавия и до сих пор этого хотела.

— Я выросла.

— В смысле ты сдалась.

— Не начинай.

Вздохнув, Беатрис вытянулась на постели рядом с Октавией. Теперь их головы почти соприкасались.

— Я не верю, что у меня есть выбор; — сказала Октавия. Беатрис захлопала глазами.

— Почему нет?

К горлу подступили слезы. Октавия изо всех сил старалась не разрыдаться.

— Потому что Норри Шеффилд не любит меня.

Она рассчитывала, что кузина посочувствует ей, вместо этого Беатрис сурово сдвинула брови.

— Ты с ума сошла? Конечно, он может обдурить Спинтона и весь мир, но я видела, как он смотрел на тебя, когда думал, что никто этого не замечает. Я слышала, как у него менялся голос, когда он разговаривал с тобой — так мягко, с шотландским акцентом. Норт отверг тебя, потому что решил, что это в твоих интересах.

Опять это проклятое выражение! В ее интересах.