Читать «Твой сладкий поцелуй» онлайн - страница 159
Кэролайн Линден
— Мое имя — Генри Синклер, — тихо начал Гарри. — Мой отец — Томас Синклер, директор театра в Бирмингеме… — Он сделал паузу, словно ожидал ее ответа, но она лишь слегка кивнула головой. — Он — простой человек, актер. Ни знатной семьи, ни состояния, ни связей. А я… — Он снова замолчал. — Я — тайный агент. Мария так и думала.
— На кого ты работаешь?
— На министерство внутренних дел. — Гарри прикоснулся к манжете своего тяжелого шерстяного камзола и достал длинный тонкий клинок, острый и блестящий. Он положил его на туалетный столик. Из кармана вынул пару небольших слесарных инструментов, а откуда-то изнутри — небольшой пистолет. Он сбросил камзол, и под ним обнаружились кожаные ножны, а в них нож, который она видела в ту ночь, когда он спас ее от Декстера. Все это Гарри сложил у нее на туалетном столике, потом повернулся к ней, широко раскинув руки.
— У тебя возникли вопросы, но я никогда не отвечал на них. Спрашивай, и я все расскажу тебе, даже безобразные и неприятные факты. Невозможно отдать свое сердце… — у Гарри на мгновение перехватило горло, — не зная, кто тот счастливец, которому оно предназначается.
Мария посмотрела на оружие, такое чужеродное среди ее женских туалетных принадлежностей и расчесок. «Смертельное оружие для опасного человека», — шевельнулась в ее голове мысль, но дрожь, которая прокатилась по спине, была вызвана не страхом.
— Ты кого-нибудь убил?
— Возможно, — пожал плечами Гарри. — Я серьезно ранил нескольких человек, они могли умереть. Но я лишь выполнял служебный долг.
— За кем ты следишь?
— За всеми.
— Почему?
— Так приказано. — Горькая усмешка сменила мрачное выражение его лица.
— А мой отец? Он тоже в сфере твоего наблюдения? — недоверчиво спросила Мария, во все глаза, глядя на Гарри. Многочисленные любопытные совпадения нашли свое объяснение. — Конечно… Ты был на балу у моей матери. Ты видел меня на балу у Спенсера. Музыкальный вечер тоже…
— Я следил и за другими людьми. — Гарри сложил руки на груди и смотрел в пол. — До недавнего времени я не знал толком, чем занимаюсь. Нам говорили, что это всего лишь охрана, а не наблюдение.
— Министерство внутренних дел следит за моим отцом? — повторила Мария. — Но почему? Разве он замешан в чем-то недостойном?
— Ни в чем! Что лишний раз и подтвердили мои наблюдения.
Мария открыла рот, чтобы выразить свое возмущение самим фактом, что ее отца могут в чем-то подозревать, но все же решила промолчать. Она увидела, что Гарри едва заметно кивнул, но при этом лицо его оставалось мрачным и замкнутым. Мария оперлась рукой о стену. Он уже не раз спасал ее, поскольку почти всегда находился где-то поблизости. Следил? Наблюдал? Защищал? Если бы не он, они с отцом могли погибнуть на днях по пути в Карлтон-Хаус.
— Кто бы ты ни был, ты спас нас с отцом.
Гарри выдохнул, словно все это время ждал, когда она вспомнит об этом.
— Это была счастливая случайность.
— А скорее закономерность, — улыбнулась Мария. — Ведь я всегда чувствовала, что ты рядом.