Читать «Дочь клана» онлайн - страница 14

Морган Хауэлл

В амбаре аппетитно пахло копченым мясом, но в кромешной тьме окороков не было видно. Дар пришлось искать их, ходя по амбару, расставив руки. Она нащупала корзину с золотым корнем и, набрав несколько клубней, сунула их в мешок. Потом она снова стала искать мясо, которое так приятно пахло. Но вдруг дверь амбара распахнулась настежь, и Дар озарил свет факела.

Горящий факел держат в руке мальчик. В другой руке он держал поводок, к которому была привязана собака в наморднике. Следом за мальчиком вошли двое взрослых мужчин, вооруженных вилами. Мальчик, оставшийся около входа, довольно ухмылялся, а мужчины вошли в амбар. Дар выхватила оба кинжала. Мужчины пошли к ней, она отступила в угол.

— Если ты не полная дура, ты бросишь свои ножички, — сказал один из мужчин.

— Проколите ее вилами! — крикнул мальчишка.

— Спокойствие, молодой хозяин, — сказал второй мужчина, — твой отец сказал, что мы должны позволять воришкам сдаваться.

— Ты лучше поторопись, — посоветовал Дар его спутник.

Дар мысленно взвесила свои шансы в драке и бросила кинжалы на пол.

— Умная девочка. Теперь отбрось их ногой, да подальше.

Дар повиновалась. Один из мужчин подобрал ее кинжалы и велел ей лечь на живот. Дар легла и почувствовала, как острия вил уперлись в ее шею. Один мужчина снял с ее спины заплечный мешок, после чего связал между собой ее левые лодыжку и запястье.

— Поднимайся, — распорядился второй мужчина. Когда Дар с трудом приподнялась и приняла неуклюжее положение — единственное, какое позволяли путы, — мужчина окликнул мальчика: — Скажи отцу: мы поймали воровку и отведем ее к пню.

Мальчик отдал мужчине факел и убежал.

— Иди за мной, — сказал мужчина. Дар, неуклюже прихрамывая, побрела за ним, но остановилась, когда остановился мужчина, — зря ты не увидела руку, — сказал он.

— Какую руку? — спросила Дар.

Мужчина поднял факел, и в его свете стала видна рука, приколоченная гвоздями к двери, — настолько сморщенная, что от нее остались почти только одни кости.

— Она тут висит, чтобы отпугивать воров. Жаль, что ты ее не заметила.

Второй мужчина подтолкнул Дар вилами:

— Шагай, девка. Пора покончить с этим.

У Дар не было выбора. Ей оставалось только идти за мужчиной с факелом, хотя ей вовсе не было нужно, чтобы он показывал ей дорогу. Не было никаких сомнений, что шагать нужно было к небольшой толпе народа. Некоторые люди тоже держали в руках зажженные факелы. Они стояли позади невысокого, ровно спиленного пня и взволнованно переговаривались. Несколько ребятишек, не в силах стерпеть, бросились навстречу Дар, чтобы лучше ее разглядеть.