Читать «Норби ищет злодея» онлайн - страница 44
Айзек Азимов
В течение нескольких минут абсолютно ничего не происходило. Джефф снова надел скафандр, не обращая внимания на протесты Ринды и завывания Оолы.
— Если это Уродины, то тебе угрожает смертельная опасность…
— У них есть гипердвигатель, а у нас нет. — Джефф отпихнул Оолу, рвавшуюся наружу вместе с ним. — Возможно, мы найдем способ использовать их корабль.
— Ну конечно, — саркастически отозвалась Ринда, — Ты поднимешься на борт и скажешь, что хочешь забрать их корабль себе, а они захныкают и поднимут лапки?
— Я не знаю, как они себя поведут, но собираюсь выяснить.
Ринда повернулась к своему роботу:
— Пера, нам нужно остановить Джеффа!
— Но я собиралась пойти с ним, — сказала Пера, — Пожалуйста, не приказывай мне мешать ему.
— Спасибо, Пера. — Джефф закрыл свой шлем. — Пошли, нанесем им визит вежливости.
Инг, лежавший за его спиной, застонал, но не открыл глаза.
— Позаботься об Инге, Ринда. Если со мной что-нибудь случится, жди здесь.
— Кого ждать? Зачем?
— Жди помощи. Я надеюсь, что она придет. — Джефф помахал на прощание и вышел из воздушного шлюза вместе с Перой, летевшей вслед за ним на антиграве.
Как только он спустился на землю, в нижней части корпуса инопланетного корабля появились темные линии. Прямоугольная секция корпуса скользнула вверх, и в проеме появился Уродина — первый, которого Джефф видел без скафандра.
Этот инопланетянин не был тошнотворно-желтым или оранжевым. Он имел бледно-персиковый оттенок, а десять листоподобных отростков на его верхушке выглядели более крупными и ухоженными. Восемь ножек-корешков были крепкими и подвижными; гладкий ствол охватывал металлический пояс, увешанный какими-то предметами — по всей видимости, оружием.
— Проклятье! — выругался Джефф, — Я забыл, что могу понимать их, но не умею говорить на их языке.
— Открой мне свой разум, Джефф. Я выучу язык и буду говорить вместо тебя.
— Но у нас нет времени, и я в скафандре…
Джефф почувствовал, как рука Перы сжала перчатку его скафандра, а затем ее голос зазвучал в его разуме:
«Контакт — он и есть контакт. Я постараюсь быстро впитать информацию, меня специально изобрели для этого».
Джефф попытался расслабиться и впустить Перу в свой разум. Он смотрел на инопланетянина, а тот, вероятно, смотрел на него. Минуты проходили за минутами. Джефф начал потеть под скафандром, но пот мгновенно превратился в холодную испарину, когда одна из «рук» инопланетянина отцепила от пояса удлиненный металлический предмет и направила его на землянина.
— Подними свои верхние отростки к небу чужеземец, и объясни, что ты делаешь в священной роще Твинтасов, пока не превратился в ничто!
Глава тринадцатая
Друг или враг?
«Пера, если можешь, скажи ему, что у нас произошла авария и мы нуждаемся в помощи. Объясни, что мы не собирались совершать посадку в священной роще».
«Только не ему», — мысленно отозвалась Пера.
«Ты не можешь перевести?» — озадаченно спросил Джефф.
«Могу. Я имею в виду, что этот инопланетянин женского пола. Это совершенно ясно, если взглянуть на выпуклость на самом большом заднем листе. Разве ты не видишь?»