Читать «Марафон завдовжки в тиждень» онлайн - страница 56

Ростистав Феодосьевич Самбук

Перед тим, як вийти з будинку, Павлов з хвилину постояв у парадному, прислухаючись. Тиша, наче все вимерло. Нарешті щось грюкнуло на горішньому поверсі, відчинилися двері, і старший лейтенант вислизнув на вулицю. Пішов до рогу Пелчевської попід самісінькою стіною, щоб жінка в синій хустці не помітила його з вікна. Перетнув проспект і зайняв зручну позицію за товстелезним каштаном – звідси бачив парадне й кам'яний паркан садочка, що виходив до сусіднього завулка. Якби жінка з велосипедом залишила будинок, обов'язково помітив би її.

Ще зранку вони домовились з панею Марією, що зготує обід і насмажить грибів, вона чекала з другої до третьої, але вийшло так, що потрапили додому аж близько шостої, і господиня зустріла їх докірливим поглядом.

Бобрьонок спробував було пояснити причину такої непунктуальності, однак тільки махнув рукою – мовляв, служба є службою і ніхто не знає, що трапиться з ним навіть через п'ять хвилин.

Майор зняв чоботи й з насолодою простягнувся на канапі, витягнувши натруджені ноги, гадав, що й Толкунов наслідує його приклад, та капітан зупинився в дверях кухні, де пані Марія розігрівала обід, сперся на одвірок і з задоволенням спостерігав, як господиня клопочеться з посудом.

Усе тут подобалося капітанові. І чистота, і порядок на полицях, де стояли блискучі алюмінієві каструлі, і ряд фаянсових бочечок з незнайомими написами – з найменшої пані Марія дістала ложкою сіль, підсипала у каструлю, зиркнула на Толкунова й запропонувала:

– Може, пан капітан покуштує? Бо я і не знаю, як воно буде… Перестояло все, а зупа, здається, несолона…

Вона набрала повну дерев'яну ложку «зупи», і тільки тепер Толкунов зрозумів, що це – звичайний суп, певно, з квасолею, йому було приємно дивитися, як господиня несе повну ложку до нього через усю кухню, точніше, він не помічав ложки, бачив тільки, як несе, як оголилася рука аж до плеча, як ступає обережно й легко – так може йти лише жінка, котра сама не усвідомлює своєї зваби, може, правда, і усвідомлює, але намагається приховати, хоча чудово знає, що зробити це неможливо.

Капітан, обпаливши губи, сьорбнув, смаку не відчув, але мовив зовсім щиро:

– Фантастично!

– Гаряче?

– Ніколи ще не пробував такого смачного супу. – Толкунов устиг відсьорбнути ще раз і тепер анітрохи не кривив душею.

– А як на сіль?

– Краще бути не може.

Вона питала в нього про сіль, насправді ж очі запитували зовсім про інше, й Толкунов відповідав про інше, певно, пані Марія задовольнилася відповіддю і повернулася до плити, а капітан подумав: що може бути ліпше за цю домашню ідилію? Точніше, слова «ідилія» він, либонь, не знав, але всім своїм єством відчував затишок і спокій – і в смачному суповому ароматі, і в тому, як впевнено порядкувала пані Марія на полицях, і в дзюркоті води, що текла з крана, навіть у тому, як поправила господиня зачіску, недбало й не озираючись, але ж напевно знала, що цей жест не лишиться непоміченим.