Читать «Свадебный альбом» онлайн - страница 27

Миранда Ли

Натали в этом не сомневалась. Он поедет в какой-нибудь клуб и там познакомится с подходящей женщиной.

— Надеюсь, ты не забываешь предохраняться.

— Дорогая, об этом я никогда не забываю.

— Ты понял, что за последние тридцать секунд назвал меня «милой» и «дорогой»? — жестко спросила она. — Мне кажется, мы говорили об этом.

— В этом вся проблема, Натали, тебе слишком много кажется. Перестань думать. Оденься и сходи куда-нибудь развеяться.

— Брать с тебя пример?

— Я никуда не собирался сегодня.

— Но я думала…

— Вот видишь? Ты слишком много думаешь. И, как всегда, не в том направлении.

— Ты очень утомительный человек.

— То же самое могу сказать и о тебе.

Она глубоко вздохнула.

— У меня есть дела поважнее, чем пререкаться с тобой. Пока все не зашло слишком далеко, я хочу кое в чем признаться.

— Звучит зловеще.

— Дело в том, что на самом деле я не сказала своим родителям правду. И никто не ждет нас завтра на барбекю.

— Извини, но я ничего не понимаю.

— Я просто хотела тебе показать, насколько все усложнится, если мы всем расскажем, что собираемся пожениться. Я понимаю, что ты хочешь, чтобы наша свадьба выглядела как настоящая, но я хотела бы потом иметь возможность спокойно развестись с тобой и ничего не объяснять родителям. Неужели это не понятно?

— А у меня нет семьи, которой пришлось бы потом что-то объяснять, — каким-то равнодушным голосом сказал он.

Натали снова подумала, что у него непростая жизнь.

— Совсем никого из родных?

— Совсем никого, — отрезал Майк таким тоном, что у нее пропало желание задавать еще вопросы.

— А твои друзья? — все-таки спросила Натали.

— У меня есть только два близких друга. Ричард уже знает обо всем, а Рис скоро узнает. Я приглашу его и Аланну на нашу свадьбу.

— Зачем?

— Для фотографий. И для прессы. Рис известный бизнесмен, и его жена ждет ребенка. Хельсингеру понравится, что у меня такие друзья, которые ценят свою семью.

— Может, и так, но мне все равно будет неудобно.

Конечно, Рис и Аланна нравились ей, но все же они ее бывшие клиенты. Она не хотела бы, чтобы они знали, что она выходит за Майка ради денег.

— Тебе? Неудобно? — ухмыльнулся он. — Нет, только не тебе!

Если бы он только знал!..

— Так что ты сказала своим родителям? — спросил Майк.

— Почти что правду. Я рассказала им о том, что ты хочешь заключить контракт с Хельсингером, и о том, что ты предложил мне миллион долларов, чтобы я нашла тебе жену на время. Я им сообщила, что нашла ее, только не сказала, что это я.

— Очень умно с твоей стороны.

— Да, я тоже так думаю. Мозги у меня есть. Так что, Майк, можешь быть спокоен за себя. Уверена, что мозги в женщине привлекают тебя в последнюю очередь.

* * *

Майк очень хотел бы, чтобы так оно и было. К сожалению, его все равно неудержимо тянуло к Натали.

Конечно, то, что он давно не спал с женщиной, могло служить одним из объяснений. Но его постоянное возбуждение объяснялось не только этим. Стоило Майку посмотреть на ее чувственный рот, и он мгновенно возбуждался. Что уж говорить о ее роскошной фигуре!..

Майк усмехнулся. Она действительно заставила его понервничать с этой историей про барбекю у ее родителей. А он уже начал всерьез думать о том, что будет рассказывать ее родителям о своем прошлом.