Читать «Говорящая собака» онлайн - страница 178

Марк Барроуклифф

— Может быть, тебе не стоило поступаться собой, — снова вздохнула она. — Мы разные, Дэвид, и это необходимо признать, чтобы не портить друг другу жизнь.

— Так зачем же ты втянула меня в это, зачем жила со мной, зачем заставила расстаться с собакой?

— Я надеялась, что это поможет. Что это как-то подействует на тебя. Я думала, мы станем единым целым… Не получилось. Ты все равно любишь эту собаку больше, чем когда-либо любил меня.

— Ну, хорошо, пусть так. Но я же и тебя…

Она остановила меня:

— Не надо, Дэвид. Все прошло. Мне не нужен человек, который не может открыть мне свое сердце.

— Или бумажник, — добавил я.

— Не надо иронизировать, — с надрывом произнесла она.

— Ничего себе ирония. Ты бросаешь меня без дома, без денег…

Она пожала плечами:

— Во-первых, и дом, и деньги теперь действительно мои. И во-вторых, какой смысл тебе во всем этом? В ближайшие годы ни деньги, ни жилье тебе все равно не понадобятся.

— А-а, значит, ты уже переселила меня в тюрьму?

Она с жалостью поглядела на меня.

— За пять или, может, десять лет я успею сделать карьеру. И тогда ты сможешь обратиться ко мне, и я помогу тебе. Я дам тебе возможность начать новую жизнь. Обещаю.

— Погоди, так ты и контору у меня отбираешь?

— Пока ты не обанкротился. Дэвид, как ты не понимаешь. Ты совершенно запустил себя, ты дошел до ручки. Я уже не знаю, какими словами тебе это объяснить…

— Ну, говори.

— Я посмотрела твои расходные книга. Ты по уши в долгах. И твою контору придется в буквальном смысле за уши вытаскивать из того болота, в которое, Дэвид, ты сам себя завел.

— Ты посмотрела их в моем сейфе…

Она пожала плечами:

— Ты оставил его открытым, как будто только того и хотел. Дэвид, ты лгал мне, ты обманывал меня. Ты тратил тысячи, когда я экономила каждое пенни. Какая же у нас могла получиться семья?

— Я… — Но слова застряли у меня в горле.

Да, в самом деле, она была права. С одной стороны, она, конечно, вела себя как крыса, бегущая с тонущего корабля. Но, если взглянуть на это с другой стороны, она была крысой на необитаемом острове, увидевшей дымок парохода на горизонте и подумавшей: «Вот оно, спасение!» Ведь получается, я мучил ее долгие годы, разве не так? Ведь и до появления пса между нами всегда стояла моя главная привязанность — игра.

— Ты любишь меня?

— Да, — сказала Линдси.

— До безумия?

— Настолько далеко я не зашла, — усмехнулась она. — Ты добрый. И я понимаю, что не каждый бы поступил со мной, как ты, и благодарна за это. Но приходят времена, когда, как бы ты ни любил кого-то, приходится уходить. Я не стану обманывать, Дэвид, что буду ждать тебя. Все опять встанет на свои места — Линдси против целого мира. И потому мне нужны все боеприпасы, которые я могу взять с собой. У тебя остались наличные?

— Сотни две, — ответил я. Вообще-то я собирался спустить их у Змееглаза.

— Ну, значит, все не так уж плохо.

Время снова раздулось как мыльный пузырь. Следующая вещь, которую я помню, — это как она села в свой «Дискавери» и уехала.

Приморский городок под струями дождя ужасен. Пустующие закусочные и киоски мороженщиков, брошенный пляж — все напоминает о былой радости, которой больше нет. Точнее, радость в этом мире осталась, но уже не для меня — для более счастливой души в какой-то более солнечный день.