Читать «Говорящая собака» онлайн - страница 174

Марк Барроуклифф

— То, что мы собираемся сделать, не считается, — заявил Майлс. — Считается то, что мы сделали. Вы действовали как проходимец и, значит, понесете наказание как проходимец. А теперь, простите, у меня есть некоторые обязательства перед порядочными людьми.

— Я готов помочь вам, чем только смогу, — обреченно сказал я ему вослед, но он, кажется, не услышал.

30 ФИНАЛ ВЕЧЕРИНКИ

— Давай же, детка, — сказала Линдси, — мы должны держаться вместе, нам надо быть сильными, раз уж попали в такую историю. — С тех пор как она стала заниматься бизнесом в сфере недвижимости и у нее появилось больше времени смотреть по утрам телевизор, манера ее речи заметно изменилась. Это покровительственно-нетерпеливое: «Давай, детка», — такого я раньше за ней не замечал. — Не станет он обращаться в полицию. Давно бы пошел туда, если бы хотел. Ему нужен кусок пожирнее, вот он и раскручивает тебя, загоняет в угол, потому что у тебя, как у агента, заключившего сделку, положение самое невыгодное. — С этими словами Линдси почти по-матерински чмокнула меня в лоб.

— Здесь может быть и другое объяснение, — вмешался я, отпивая из большой чашки с отбитой ручкой, которую прихватил с работы во время переезда. Той самой, подаренной Люси, с надписью: «Чашка Дэвида».

— Какое же? — пожала плечами Линдси, возясь с плитой.

Мы купили новую модель, из тех, суперсовременных, и никто из нас не мог справиться с таймером. Насколько я понимал, это было как-то связано с кнопками на передней панели. Включалась эта чудо-печь по собственному произволу. Так, когда тебе надо было что-то приготовить, она изображала полную безучастность, будто бы и не являлась приспособлением для варки и жарения, а была сконструирована для каких-то иных, более высоких целей. Проснувшись среди ночи, чтобы сходить за стаканом воды, можно было обнаружить горящую лампочку индикатора духовки, как будто там готовился какой-то призрачный пирог.

Идея состояла в том, что Линдси закладывала утром в духовку лазанью, в шесть вечера плита начинала ее запекать, а к половине седьмого, когда мы возвращались с работы, ужин был уже готов.

— Может быть, он хочет докопаться до моей подноготной, — сказал я. — Ведь до сих пор ему приходилось иметь дело с обезличенными корпорациями, так что ему было все равно, против кого он ведет дело, сплошные абстракции. Может, он надеется запугать нас, чтобы взять над нами власть с самого начала, хочет проверить, способны ли сопротивляться его оппоненты. Ему нужно почувствовать исходящий от нас запах страха.

— Ага! — воскликнула Линдси, когда огонек на плите загорелся. — Заработала! Я бы могла пойти к нему и объясниться. — Свет в печке опять погас, и Линдси испустила огорченный вздох. — Не беспокойся, — разочарованно произнесла она. — Где он остановился?

— «Хотел Хотел» в Брайтоне.