Читать «Говорящая собака» онлайн - страница 124

Марк Барроуклифф

— Вы мой представитель и вы мое доверенное лицо, мистер Баркер, — сказала она. — И я знаю, что вы защитите мои интересы.

— В таком случае должен обсудить с вами кое-что.

— Ах да, ну конечно, все мои остальные финансы. Они у меня здесь. — Она достала откуда-то из-за спины огромный потрепанный чемодан.

Я встал, чтобы помочь ей.

— Откройте, — распорядилась хозяйка. — Здесь все мои банковские счета. И еще коробка в оранжерее, где хранятся папины бумаги.

Должен сказать, что я был удивлен. Открыв чемодан, я обнаружил, что он разделен картонными перегородками на ячейки, на каждый год была заведена своя, общим числом за тридцать последних лет. В каждой ячейке находилось по двенадцать банковских уведомлений в порядке поступления, за каждый месяц. Причем все они были даже не распечатаны. Она не открыла ни одного конверта.

— Вы не возражаете, если я…

— Приступайте, — величественно сказала миссис Кэд-Боф, глядя в потолок, словно премьер-министр тори во время обсуждения в парламенте проблем грудного вскармливания. — Я туда ни разу не заглядывала, с тех пор как какой-то клерк нагрубил мне. И не собираюсь смотреть, может, в них тоже одни оскорбления. Я открываю лишь чековые книжки, но больше — ни-ни.

Я распечатал самое последнее уведомление.

— Там все равно несерьезные деньги, так, на булавки.

Ее текущий счет «на булавки» составлял два миллиона девятьсот восемьдесят четыре тысячи фунтов и двадцать пять пенсов.

Оранжерейная коробка «папиных бумаг» с акциями и облигациями добавила к этой сумме еще примерно двадцать миллионов. Это было то, что можно определить навскидку, при самом поверхностном знакомстве с ее финансовым положением.

— А кто здесь платит за электричество? — спросил я, пока она вторично дергала звонок, уже более настойчиво. В прошлый раз Айя Напа была расторопнее.

— Приходит такой человек в фирменной кепке, — пояснила она.

Я понял, что на это у нее существует отдельный дебетный счет. В общем, никаких забот.

— Завещание у вас составлено?

— Там, в чемодане, на самом верху, должна быть карточка адвоката.

— И все это тоже пойдет на собачьи приюты?

— Да нет же! — возмущенно воскликнула миллионерша. — Пансионат для ослов в Корнуолле тоже получит свое!

Вопрос окончательно прояснился. Миссис Кэдуоллер-Бофорт не собиралась тратить свои капиталы ни на что другое, кроме как на животных. Ее полная неосведомленность и даже невежество в финансовых делах служило ей в некотором роде защитой. Она полагала, что денег у нее очень мало, и, соответственно, мало тратила. Поэтому ничуть не беспокоилась о том, что ей не хватит денег до конца дней.

— Слушайте, — заговорил я, — вы что, в самом деле хотите, чтобы я привел в порядок эти дела? — Я полагал, что это не займет у меня больше одного или двух дней, и я буду чист перед ней. Старушка могла и забыть о деньгах, которыми ссудила меня в счет комиссионных, формально забыть, хотя она и на самом деле уже наверняка забыла, что я ей должен. Но я расплачусь с ней: улажу все дела с банком, сделаю из ее жилища надежный приют.

Если за пару дней приведу ее дела в порядок, то после ее кончины будет меньше путаницы, и адвокаты смогут вычислить, если каким-нибудь акулам из «Бумажников» все-таки удастся обобрать ее. Ей нужен порядочный бухгалтер, порядочный юрист и порядочный финансовый консультант. Если первых двух еще можно было как-то сыскать на белом свете, то третий уже был явно сказочным персонажем. Можно, конечно, рассчитывать на помощь Линдси — на кого я мог еще положиться? Внутри она порядочный, в общем-то, человек, неиспорченный, и со временем, я не сомневался, она поймет, что нехорошо отбирать деньги у полусумасшедшей старушки, которой вздумалось на старости лет осыпать золотом брошенных бобиков и шариков и потратить на это больше денег, чем тратится обычно.