Читать «Хозяин кометы» онлайн - страница 186

Масахико Симада

5

Эпоха Мэйдзи – 1868–1912 гг.

6

Биафра – республика на юго-востоке Нигерии, просуществовавшая с 1967 по 1970 г. От голода, вызванного гражданской войной, там погибло около миллиона человек

7

Предустановленная гармония – понятие, введенное в философию ГЛейбницем (1695 г.) для объяснения всеобщей взаимосвязи и согласованности в мире.

8

Натто – блюдо из перебродивших соевых бобов со специфическим запахом.

9

Мисо – суп из соевых бобов.

10

Синбаси – район Токио.

11

Реставрация Мэйдзи – буржуазная революция 1867 г., завершившаяся свержением власти сегунов Токугава и восстановлением власти императора.

12

Джузеппе ди Стефано (р. 1921) – известный итальянский тенор.

13

Тито Гобби (1913–1984) – известный итальянский баритон.

14

Гиндза – район Токио, где много ресторанов, клубов и фешенебельных магазинов.

15

Нагасаки-тянпон – блюдо китайской кухни, распространенное в Нагасаки, – вареные мясо и овощи с лапшой. «Тянпон» также означает «сборная солянка».

16

Реставрация Кэмму – восстановление единоличной императорской власти в Японии императором Годайго (1334) после периода, когда реальная власть в стране принадлежала военному правительству.

17

Отцовский день – в этот день отцы приходят в школу, чтобы узнать, как занимаются их дети.

18

Загадка основана на игре слов. По-японски «плыть на корабле» и «раскаиваться» звучит одинаково – «кокай».

19

Кентянаё – искаженное корейское «квенчхианаё» – ну да; ничего; не стоит.

20

Нагасима – известный бейсболист. «Джаянтс» – название команды.

21

Хибари Мисора – певица, популярная в послевоенной Японии.

22

Лапша тясю – лапша с жареной свининой, блюдо китайской кухни.

23

В Японии обучение начинаемся с шести лет и проходит в три ступени: начальная школа – шесть лет, средняя три года и старшая три года.

24

Перевод С. Харисовой.

25

Перевод С.Харисовой.

26

Сэйдзи Одзава – всемирно известный японский дирижер, в 1973–2002 гг. возглавлял Бостонский симфонический оркестр.

27

Перевод С.Харисовой.

28

Танабата – традиционный праздник, отмечаемый 7 июля. По преданию, в этот день один раз в год встречаются влюбленные Ткачиха (Вега) и Пастух (Альтаир).

29

Укиё-э – ксилография, возникшая как особое направление японской графики в середине XVII в. Работы Утагавы, Хокусая, Сяраку, Утамаро и др. приобрели мировую известность.

30

Японо-китайская война 1894–1895 гг.

31

80 – 90-е годы XIX века.

32

Симпэй Это (1834–1874) – политик эпохи Мэйдзи, первый министр юстиции. В 187 3 г. вышел из состава правительства вместе с Сайго Такамори и др., выступая за начало военных действий в Корее.

33

Сацумское восстание – самурайское восстание в княжестве Сацума на о. Кюсю (1877 г.), явилось апогеем антиправительственных выступлений, цель которых состояла в возвращении сословных привилегий, реставрации власти феодальных князей даймё, изгнании иностранцев, отмене запрета на ношение мечей и проч. Самурайские войска под предводительством «последнего самурая» Сайго Такамори были жестоко разгромлены.

34

Микадо – император Японии.

35

Торабуру – неприятность, проблема (от англ. trouble).