Читать «Губернские очерки» онлайн - страница 337

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Стр. 413. Андрей Денисов — один из главных вождей раскола-старообрядчества в первой половине XVIII в.

Стр. 424. К ночи… к полдню… — к северу… к югу.

Стр. 436. Город С*** — Сарапул.

Стр. 437. Кма — много.

Стр. 462. …и по крюкам знает, и демественному обучался… — Крюки — знаки старинного русского нотного письма; демественное пение — многоголосное культовое пение, принятое у старообрядцев.

Стр. 478. Дока — пока, покуда.

ДОРОГА

Эпилог «Очерков» во многом автобиографичен. В нем отразились впечатления Салтыкова от его большого зимнего путешествия из Вятки на родину, после того как в конце 1855 г. он получил от нового царя Александра II разрешение «проживать и служить, где пожелает». Здесь же лирически отразились раздумья и переживания писателя на пороге растворявшихся перед ним «дверей новой жизни».

С. Макашин

Note1

манера говорить (франц.)

Note2

что там никогда не чувствуешь себя дома (франц.)

Note3

Князь Курылкин, совершенно очаровательный молодой человек — но пусть это останется между нами — так ухаживал за мной (франц.)

Note4

позвольте мне выйти (франц.)

Note5

убирайтесь вон! (франц.)

Note6

как статуя (итал.)

Note7

Стефания, мой ангел! надо же что-нибудь сделать для этих людей (франц.)

Note8

Ваше превосходительство! (франц.)

Note9

А… вы говорите по-французски? (франц.)

Note10

Я надеюсь, что вы окажете мне честь… (франц.)

Note11

Вообразите себе! (франц.)

Note12

Вы знаете, он ведь мастак в этих делах! (франц.)

Note13

Это меня потрясло! (франц.)

Note14

Все свое ношу с собою (от искаженного лат. omnia mea mecum porto)

Note15

См. «Прошлые времена». (Прим. Салтыкова-Щедрина)

Note16

интимный роман (франц.)

Note17

как и полагается (франц.)

Note18

вельможа (франц.)

Note19

она только спешила навстречу пожеланиям милого крутогорского общества (франц.)

Note20

так проникнута (франц.)

Note21

мы (франц.)

Note22

всем бедствиям (франц.)

Note23

да, которые точат — это подходящее слово (франц.)

Note24

и тогда в чем была бы прелесть этого существования! (франц.)

Note25

но о них не говорят… (франц.)

Note26

милое мое дитя, это так красиво, так крупно, так величественно (франц.)

Note27

прелестная старушка и очень благовоспитанная (франц.)

Note28

запуталась! погрязла! (франц.)

Note29

тетушек, княжна Нина (франц.)

Note30

как о неслыханной вещи (франц,)

Note31

низость (франц.)

Note32

милое дитя, это люди, о которых не говорят (франц.)

Note33

о, боже мой, боже мой! (франц.)

Note34

См. «Буеракин» и «Христос воскрес!» (Прим. Салтыкова-Щедрина.)