Читать «"Наследие" Печать Бездны - часть 1» онлайн - страница 104

Вячеслав Седов

И в какое небо! Призраки прошлого так и витали там, меж облаков былых дней и туч мрачных событий.

— Так вас проводить?

— О нет, не беспокойтесь, я знаю это место, и сам превосходно найду дорогу. Ждите меня ближе к вечеру.

— И я могу быть уверен, что дождусь? — в глазах островитянина полыхнул недобрый огонек.

— Без сомнения! И не сверкайте глазами попусту. Никто не собирается праздновать труса перед вашим хозяином, будь он хоть трижды тигр среди тигров!

— Посмотрим, — воин учтиво склонил голову.

Такой ответ полукровки более чем устроил посланника.

Когда воин удалился, к Карнажу подошли Тард вместе с Горттом. Глава убийц драконов многозначительно посмотрел в сторону ворот, через которые только что вышел человек Такеторы, и, значительно подняв ладонь, спросил:

— Какие у вас дела с островитянами? Теперь уж братцы вам не отвертеться, выкладывайте!

— Самые обычные, — начал Гортт.

— Этот воин принес мне приглашение от его хозяина, — продолжил Феникс.

— Вот оно что? Так у тебя на этом острове еще остались знакомцы? — подозрительно прищурился Бритва.

— Скорее неоконченные дела с некоторыми из них, — выкрутился «ловец удачи».

— Подозреваю, что это за дела… — Тард замолчал, поглядывая то на гнома, то на полукровку, — Думается, кто-то с таких дел знатно поперхнется сталью…

— Бритва, это не имеет отношения…

— Помолчи, Феникс! — оборвал гном, — А ты, Гортт?

— А что я? Пусть разберется, если это дело чести.

— Легко сказать! — взорвался Тард, — А нас вечерком на ремни тут пустят!

— Если кого и пустят, то не нас… — зло усмехнулся Феникс, — У меня есть хорошая идея. Но, для ее воплощения, мне нужно нанести этот визит.

— Бритва, слушай, как никак нашего «ловца удачи» учил островитянин, — поддержал Гортт.

— Сам знаю, и что с того?! — не унимался гном.

— А то, что, наверное, он лучше разгребет то дерьмо, в которое мы угодили, не находишь? — Гортту с трудом удавалось сохранять самообладание.

Тард замолчал. Ему очень не нравилось то, что вытворяли эти двое за его спиной в последнее время. И еще больше ему не нравилось, что он в этом ровным счетом ничего не понимал, а чувствовать себя длинноухим ослом гному надоело. У главы убийц драконов, за те несколько дней, что они провели на острове, уже в печенках сидели и островитяне, и эти гном с полукровкой. Недаром оба были рыжие! Нет бы как всем прочим, дожидаться пока корабль будет готов к отплытию. Нет. Они ищут приключений на свои задницы, что один, что второй, а после молчат. Будто и не доверяют ему вовсе! А ведь, если что, шею придется подставлять всем убийцам драконов разом. Не для того он набирал таких славных парней, чтобы всех порешили в каком-то борделе… Однако, именно этот полукровка выбил у него из рук плошку с отравой.

Бритва выразительно махнул рукой, под выжидающими взглядами Карнажа и Гортта:

— Ладно.

«Ловец удачи» и гном застыли в нерешительности.

— Ну?! — повысил голос Тард, — Чего стоим? Кого ждем? Меч в зубы и иди, разгребай это дерьмо! Только побыстрее! Утром корабль отчаливает.