Читать «Убитая в овечьей шерсти» онлайн - страница 35

Найо Марш

— Вот именно, — согласился Фабиан. — Предположим, Маркинс действительно шпионил. Если начать его расспрашивать о ночной вылазке, он мог бы ответить: а) что у него был расстроен желудок, поэтому он не хотел спускаться вниз, в соответствующие места, а посетил наши; б) что это был вообще не он. Что касается его фотографического рвения, если оно существовало, ему мог подарить «Лейку» благодарный наниматель или он сам мог понемногу накопить требуемую сумму и купить второсортную камеру в Америке. Ведь не каждый любитель фотографии непременно член Пятой колонны. А держать проявители запертыми он мог либо из-за крайней аккуратности, либо из-за недоверия к нам, в чем, как доказывает случай с Дугласом, он не сильно ошибался.

— То есть вы не собирались ничего предпринимать?

— Нет, не собирался. Я считал, что нужно было держать наши исследования в секрете и быть аккуратными. Если же мы подозревали Маркинса, нам следовало обратиться к людям, занимающимся проблемами шпионажа.

— А вы согласились с этим планом, Грейс?

Дуглас был решительно не согласен. У него, заметил он с коротким смешком, сложилось самое нелестное мнение об официальных службах, занятых шпионажем, и он бы предпочел заняться этим делом сам. К тому же он был очень зол на Маркинса, и ему хотелось отреагировать немедленно. Он отмел предложение Фабиана как совершенно неразумное. Зачем ждать? Конечно, следует подать рапорт, а еще лучше обратиться к тому армейскому начальнику, с которым они были знакомы, и раз навсегда избавиться от этого парня. Они проспорили некоторое время и разошлись, так и не придя к единому мнению. Дуглас, расставшись с Фабианом, отправился к своей тетушке, которая, как и следовало ожидать, встала на защиту своего любимого слуги.

— Что я буду делать без Маркинса? Слава Богу, он возвращается сегодня вечером. Я стучу по дереву, — сказала Флосси, шутливо постукивая своим узловатым пальцем по собственному лбу, — каждый раз, когда он говорит, что ему нравится здесь. Было бы невыразимо ужасно, если б мы его потеряли.

Это, как выразился Дуглас, было уже слишком. Он последовал за тетей в кабинет и взял ее в оборот.

— Я не терпел, когда Флосси несла вздор, — произнес Дуглас, расчесывая усы. — Обычно мы неплохо понимали друг друга. Я ее немного поддразнивал, но ей это нравилось. С ней можно было пойти в разведку, если не позволять ей ездить на себе верхом. Я поговорил с ней напрямик. Я рассказал, почему придется избавиться от Маркинса.

Флосси была сильно расстроена. Она оказалась меж двух огней. С одной стороны, ей очень не хотелось расставаться со своим секретарем, как она называла Маркинса, с другой стороны, она неоднократно выступала по вопросам, связанным с государственной безопасностью. Дуглас не преминул напомнить ей ее собственную речь на открытом заседании, где она произнесла поистине афористическую фразу: «Даже если наша собственная жизнь в опасности, долг каждого из нас не только сохранять бдительность самому, но и быть примером в этом отношении для каждого, будь это незнакомец или ближайший друг, если он, в той или иной мере теряя бдительность, ставит под угрозу хотя бы в малой степени безопасность нашего региона. Не сомневайтесь, — патетически воскликнула она в конце, — что среди нас скрывается враг, и мы должны помнить об этом, чтобы, не разгадав его истинных намерений, не оказать ему поддержки». Этот образчик ораторского искусства потерял весь свой шарм при воспроизведении, и с минуту Флосси созерцала своего племянника с самым несчастным видом. Затем она взорвалась.