Читать «Фальшивые друзья» онлайн - страница 49

Ганс-Гюнтер Хайден

— Когда протрешь трубу насквозь, доложи, Крайес, — прервал мой бред унтер Шонау.

— Что случилось?

— Ничего. Просто ты целую вечность сидишь на трубе и все зачищаешь и зачищаешь. Может быть, решил сделать дырку?..

— Оставь меня в покое!

Я поднялся и толкнул трубу ногой. Она медленно покатилась по крутому откосу к складу, где мои коллеги укладывали трубы в штабеля. Этот прием родился сам собой, хотя подобные действия противоречили инструкциям. По установленному порядку, трубы следовало сносить на руках. Но новый метод был более прогрессивным. Конечно, он имел следствием то, что на трубах появлялись кое-какие дефекты, но нас это мало волновало. В самом деле, за каким чертом зачищать все эти обрезы, складывать в ровные штабеля все эти трубы, если завтра придут новобранцы и начнут, по тем же приказам, разбирать их? Когда подкатилась для зачистки очередная труба, я просто столкнул ее под откос.

Гори все огнем! Нет никакой мочи!

«Смотреть в оба, — приказал Йорг. — Информировать о настроениях в казарме…» О чем, собственно, я должен информировать? О том, как Бонес насаживает соединительные кольца или Майер смазывает золотники? С большим удовольствием я написал бы репортаж о нашем гигантском «матраце» — складывающемся резервуаре для воды. Пятеро солдат прочистили его щетками и промыли, и он лежал под солнечными лучами, подсыхая.

— Смотрите, чтобы в нем ни капли воды не осталось, прежде чем начнете скатывать, — предупредил Шонау. — Иначе вода сразу же протухнет…

Матцерат аккуратно протирал огромные резиновые квадраты и посыпал их тальком. Потом мы впятером принялись закручивать «матрац» в рулон.

Работа была уже наполовину сделана, как вдруг Энкерс из команды технического обслуживания, только что закончивший мыть грузовики, забросил на плечо шланг, и на «матрац», так заботливо нами просушенный, выплеснулось целое ведро воды.

Мы только обменялись взглядами, ни слова не сказали друг другу и продолжали скручивать «матрац», как будто ничего не произошло.

Но донесения по подобным сюжетам тебя, конечно, не интересуют, Йорг? Тогда чего же ты ждешь от меня?

Неделей позже я подучил письмо от Винтерфельда. Не сразу разобрался, что писал именно он, так как адрес на конверте не был указан. Но я догадался.

«По прочтении немедленно уничтожить», — так начиналось письмо вместо обычного обращения. Меня освобождали от обязанностей казарменного корреспондента, рекомендовали сосредоточиться на учебном процессе, чтобы лучше подготовиться к выполнению более ответственных задач. В остальном я должен был ожидать последующих приказов для участия в намечаемых акциях, которые состоятся на следующей неделе.

Приказ я получил через ефрейтора первой роты, когда мы возвращались из пивной. Он сунул мне в руки сложенный листок.

«Пункт сбора в 23.00 в пивной «Тальбрюкке» в Ронсдорфе. Одежда гражданская. По прочтении немедленно уничтожить».

Что они еще придумали? Новую кражу оружия или что-то другое? А если не пойти? Тогда они вытащат меня в следующий раз. Лучше пойти теперь. По крайней мере, буду знать, что они замышляют.