Читать «Война, какой я ее знал» онлайн - страница 284

Джордж Смит Паттон

234

Рангун — столица государства Мианма, ранее называвшегося Бирмой. — Прим. пер.

235

Оберфюрер СС Георг Бохман с 26 марта 1945 г. и до конца войны командовал 17–я моторизованной дивизией СС «Гетц фон Берлихинген». — Прим. ред.

236

«Hitler—Jugend» («Гитлеровская молодежь») — организация, основанная Адольфом Гитлером в 1926 г. для обучения и воспитания молодежи в духе нацизма. — Прим. пер.

237

5–м корпусом командовал генерал—майор Кларенс Р. Хебнер.

238

Командир — генерал—майор барон Хорст Тройш унд Буттлар—Бранденфельс. — Прим. ред.

239

Мешки, укрепленные на броне запасные траки, дополнительная броня, которую наваривали на танки в полевых условиях, — все это средства, с помощью которых танкисты пытались повысить защиту своих машин, особенно от губительных кумулятивных снарядов и фанат, в частности от Панцерфаустов, причинявших большой урон бронетехнике союзников. — Прим. пер.

240

Group captain — офицер в королевских ВВС Британии в звании, равном полковнику в наземных войсках. — Прим. пер.

241

Речь идет о четырехдневном кровопролитном сражении 19–23 апреля 1809 г. между 180–тысячной армией австрийцев и 170–тысячной армией Наполеона. 23 апреля французы, в течение всего дня штурмовавшие Регенсбург, взяли город. Австрийская армия потеряла до 1/3 своей численности и была вынуждена отступить в Богемию. — Прим. пер.

242

Старый Петэн отослал меня в тыл (фр.).

243

5 мая 1945 г. 5–й корпус генерал—майора С. Р. Хебнера был также придан Третьей армии.

Примерно около семи тридцати вечера генерал Хебнер как раз ужинал, когда явился начальник службы планирования и обучения личного состава его штаба с приказом о передаче корпуса Третьей армии. Генерал Хебнер заметил:

— Так, ребята, у нас с вами максимум двенадцать часов, а потом генерал Паттон позвонит и прикажет нам куда—нибудь наступать.

Суп еще не успел остыть, когда начальника штаба корпуса позвали к телефону. Он скоро вернулся с ухмылочкой на лице и сказал:

— Генерал, на проводе генерал Паттон. Он хочет поговорить с вами.

Вот приблизительный текст той телефонной беседы: