Читать «Война, какой я ее знал» онлайн - страница 283

Джордж Смит Паттон

218

Майор Ричард Н. Джексон — адъютант генерала Паттона, погибший от взрыва бомбы в Тунисе.

219

Те два лейтенанта сообщили, что зять генерала Паттона полковник Дж. К. Уотерс содержался в лагере военнопленных в Гаммельбурге и был подстрелен во время схватки с охранниками, возникшей при известии о приближении американских частей.

220

Джон Макклой (1895–1989) — американский дипломат и юрист, который был советниками всех президентов Соединенных Штатов, начиная с Франклина Рузвельта и до Рональда Рейгана. — Прим. пер.

221

Бригадный генерал Р. А. Макклюр — начальник отдела психологической войны (Psychological Warfare Division) Штаба командующего союзническими экспедиционными силами.

222

Генерал—майор X. А. Крейг — помощник начальника оперативного штаба ВВС в городе Вашингтоне.

223

Ограничительная линия на карте, на которую соседствующие друг с другом части должны выйти для координации перед предстоящим продвижением.

224

Диверсионную группу на планерах. — Прим. пер.

225

В полевых условиях и дома, то есть в штаб—квартире армии, генерал Паттон жил и работал в двух прицеплявшихся к грузовикам трейлерах.

226

Позднее капитан Ф. П. Грейвз — младший — адъютант генерала Паттона.

227

Речь идет о рейде Юлия Цезаря в Германию в 55 г. до н. э. Тогда римские легионеры за кратчайший срок возвели мост через Рейн ниже Кобленца и быстро переправились на восточный берег реки. На подобную переправу у орд варваров уходили недели. — Прим. пер.

228

Джозеф Дрисколл из «Нью—Йорк Гаральд Трибюн», президент Ассоциации американских военных корреспондентов.

229

Позднее подполковник Дж. Т. Кирк — офицер по связям с общественностью Третьей армии.

230

При том что норма для работающего взрослого мужчины не менее 3000 килокалорий. — Прим. пер.

231

The Stars and Stripes («Звезды и полосы», то есть цвета национального флага США) — название газеты, издаваемой для личного состава армии Соединенных Штатов во времена Гражданской войны (1861–65). С 1918 г. газета стала выпускаться вновь для войск Соединенных Штатов в Европе и к концу Первой мировой войны стала еженедельной. Выпуск «Звезды и полосы» был приостановлен в 1919 г и возобновлен в 1942 г., сначала как еженедельного, затем как ежедневного издания. В 1945 г. появилось Тихоокеанское издание «Звезды и полосы». Когда война достигла накала, тираж европейского издания газеты выросло 1 млн экз. — Прим. пер.

232

В армии Соединенных Штатов пять генеральских званий: бригадный генерал, генерал—майор, генерал—лейтенант, генерал и генерал армии. Соответственно, знаки различия — от одной до пяти звезд. Паттон, таким образом, поднялся на предпоследнюю ступеньку по иерархической лестнице в табели о рангах. — Прим. пер.

233

«Спитфайер» — британский самолет, считавшийся самым быстрым одноместным истребителем во время Второй мировой войны. Прославился как прекрасный перехватчик в ходе сражений за Британию. Машина, поступившая на вооружение в 1938 г., развивала максимальную скорость 580 км/ч и была оснащена восемью пулеметами 303 калибра (7,7 мм). Одна из последних моделей «Спитфайера» имела летный потолок 12.200 м и развивала скорость 710 км/ч. Пилоты, управлявшие машинами этой модификации, в 1944 г. сбили более 300 немецких снарядов Фау–1. В ходе Второй мировой войны конструкторы нашли возможность усилить вооружение «Спитфайера» — он был оснащен двумя 20–миллиметровыми пушками и двумя пулеметами 50 калибра (12,7 мм) или четырьмя 303 калибра. Некоторые из модификаций «Спитфайера» могли нести 250 фунтовую (113 кг) или 500–фунтовую (227 кг) бомбу под фюзеляжем и по одной 250–фунтовой бомбе под каждым крылом. Последние «Спитфайеры» уже как самолеты фоторазведки были сняты с вооружения Королевских ВВС в 1954 г. — Прим. пер.