Читать «Первый день спасения» онлайн - страница 21
Вячеслав Михайлович Рыбаков
Напарник только плотнее закутался в пальто.
– Это единственный шанс. Хотите, я попробую?
Напарник напрягся, но тут же обмяк.
– Нет, – с сожалением сказал он. – Вы не специалист… – его вдруг заколотило. – Умоляю, нет! Вас спросят, откуда вы это взяли, и все равно, все равно выйдут на меня! – Вдруг он будто что-то вспомнил. С недоверием, как на сумасшедшего, уставился он на профессора. – Погодите. Что вы мне голову-то морочите. Какое, к черту, завтра. Сегодня бы пережить! Вы разве не знаете, что завтра… – Его глаза вдруг съехали куда-то в сторону, дыхание стало рваться. – Я так и знал. Он рассказал им.
Профессор обернулся. Из глубины штольни, постепенно заслоняя горящие у шлюза огни, постепенно прорисовываясь сквозь переливы мути, постепенно вырастая, шагали, клацая в тиши перерыва сапогами по бетонным шпалам, два стражника в респираторах.
Напарник вскочил, метнулся прочь.
– Я ничего не гово!.. – взрыв кашля переломил его с треском; захлебываясь, пытаясь что-то кричать, на подламывающихся ногах он засеменил слепым зигзагом, едва не падая через серые мешки безучастно лежащих людей, – словно бы там, совсем близко, не ждал его тупик.
А это шли не за ним.
– …Нет, – сказал профессор.
– Вы губите общину. Я уважаю ваши взгляды, но они несколько устарели. Я же не предлагаю вам работать на оборону… то есть я предлагаю вам работать именно на оборону, в самом чистом, первозданном смысле этого слова! Я прошу вас спасти нас всех!
Профессор молчал.
Начальник спецслужбы поднялся и не спеша подошел к прозрачной перегородке, наглухо отделявшей его от профессора. Оперся на нее обеими ладонями.
– Я понимаю вас, поверьте, – снова прозвучало из-под потолка. – Глупо отрицать, что администрацией допущен ряд серьезных просчетов, что доверие к ней широких масс выжившего населения в значительной степени подорвано. Глупо и недостойно. Но вы же интеллигентный человек, умница… в сущности – цвет нации, представитель ее истинного авангарда. Авангарда духа. Вы-то должны понимать, что не допускает просчетов лишь тот, кто ничего не делает. А мы делали и делаем очень много. И могли бы делать еще больше чего бы мы только не сделали! – если бы удалось вновь спаять нацию в единый, четко функционирующий монолит! Мы должны быть вместе! Плечом к плечу! Ведь мы же все в одинаковом положении, в одинаковой опасности. Кому как не вам взять на себя благороднейшую задачу восстановления единства!
Профессор молчал.
– Хорошо, – сдерживаясь, сказал начальник спецслужбы и даже пристукнул ладонями по прозрачной толстой стене – микрофоны донесли до профессора отдаленный двойной хлопок. – Это все мораль, – начальник спецслужбы сделал отстраняющий жест, – это все мораль. В своем озлоблении, в своей, что греха таить, интеллигентской заносчивости вы можете даже счесть это демагогией. Но когда перекрытия над убежищем будут взломаны испепеляющим лучом, – он поднял руку, указывая вверх, – и расплавленный металл хлынет на голову вам и вашей супруге, – это будет уже не демагогия! А катастрофа! Которую вы могли бы предотвратить – и не предотвратили, руководствуясь сомнительными вашими принципами, хорошими для послеобеденной беседы, но плохими для борьбы!