Читать «Первый день спасения» онлайн - страница 20

Вячеслав Михайлович Рыбаков

– Вам еще что-то приходит в голову?

Профессор смолчал.

– Мне тоже иногда… приходит в голову, – напарник со свистом вдохнул серый сироп. – Я спать не могу от ужаса. Я отпилил бы себе эту голову, чтобы в нее ничего не приходило!

Профессор чуть улыбнулся – губы лопнули сразу в трех местах. Он слизнул капельки крови и примирительно сказал:

– Здесь это не трудно, по-моему.

– Ах, так вы издеваетесь надо мной! – Напарник резко повернулся к нему и на миг сморщился от боли в мышцах. – Вы меня провоцируете! – почти выкрикнул он.

Профессор смолчал.

– Маркшейдер, значит, передал вам мои слова!

Профессор смолчал, не понимая. Только опять слизнул кровь.

– Вас подослали ко мне!

Профессор чуть пожал плечами.

– Если бы вы и впрямь думали так, вы бы так не говорили.

Напарник исступленно расхохотался.

– А я вас не боюсь! Нет! Не боюсь!!

Профессор взял флягу, отвинтил колпачок и протянул ее напарнику. Тот схватил и присосался к горлышку, вызывающе и гордо кося профессору в глаза. С клекотом задергалась короста курчавой бороды на короткой шее, по ней потекли струйки.

– И я вас не боюсь, – сказал профессор. – Для подвига маловато… нет? Пейте аккуратнее.

Напарник, утираясь грязным рукавом пальто, вернул ему почти пустую флягу.

– Я так и знал, что вы пожалеете мне этих несчастных трех глотков, сказал он с торжеством. Профессор смолчал. – Да! – задыхаясь, сказал напарник. – Да!

Профессор не ответил.

– Да! Я геолог, вы правы. Был. Имел честь и удовольствие. Я помню карту района, как таблицу умножения. Знаете, какое давление там! – Он ткнул рукой в сторону рабочего конца штольни. – Кто составлял план работ? Он не сдал бы у меня ни одного зачета! – Напарник снова перевернулся на спину и снова лицо его перекосилось, сквозь зубы прорвался короткий стон. – Без дальнего бурения, без распорок… Я все время жду, когда скала лопнет и как из пушки ударит твердый кипяток! Понимаете? Всей кожей, каждую секунду – жду!

Он замолчал, мертво глядя вверх, в слоящийся воздушный кисель. Профессор подождал, потом тихо спросил:

– Вы говорили кому-нибудь об этом?

– Н-нет.

– Почему?

Напарник усмехнулся хрипло.

– Вы… боитесь? – осторожно спросил профессор.

– Я маркшейдеру сказал, – вдруг выдохнул напарник, скосив на профессора белые глаза. – Маркшейдеру. А его взяли, вы же знаете, его взяли! Если он там обо мне скажет… ведь с их точки зрения я паникер и клеветник и все. Я каждую секунду жду, что за мной придут.

– Ну чего вы так боитесь? – мягко, успокаивающе проговорил профессор и тронул напарника за плечо. – Подумайте, что вам – после всего этого могут еще сделать?

– О, вы не знаете! – исступленно зашептал напарник. – Мы здесь даже не представляем, что они нам могут – там! – сделать. Могут! Могут!! Они все могут!

Хлипкий кашель вяло встряхнулся неподалеку. Ему ответили из темной глубины, и минуты три взад-вперед летали ломкие, как сухие листья, хлопья звука.

– Завтра еженедельный обход, – задумчиво сказал профессор. – Можно попытаться переговорить с техническим директором прямо здесь.