Читать «Тайна океана» онлайн - страница 2

Кеннет Робсон

- Мы работаем над этим, - признал Док. - Я полагаю, что у нас информации вряд ли больше, чем у вас, но и тем, что есть, мы охотно поделимся.

Профессор Каллус кивнул. Его череп, частично лысый и, без сомнения, слишком большой для худой шеи и тщедушного тела, был похож на сияющий шар.

- Когда я увидел мертвого возле ваших дверей, это было настоящим потрясением, - сказал профессор медленно. - Тем более что я был знаком с этим человеком.

Голос профессора оставался таким спокойным и ровным, что один из товарищей Дока не удержался:

- Ну выдержка! Прошел мимо мертвеца! Знает его, но и глазом не моргнул!

Говоривший был стройным, хорошо одетым молодым человеком. Острый нос и проницательные глаза выдавали в нем аналитика. Впрочем, он и был аналитиком: бригадир Теодор Марлей Брукс, известный также как Шпиг, юридическое светило команды Дока. Шпиг не расставался с узким клинком, вделанным в трость.

Острый конец лезвия был покрыт специальным составом, который, попав под кожу, вызывал мгновенную потерю сознания.

Профессор Каллус, казалось, пропустил его замечание мимо ушей.

- Этот человек - мой коллега, как принято выражаться, - продолжал он. - Профессор Хомус Джессон... был им, вернее. Серьезный ученый-океанограф. Думаю, он явился сюда с тою же целью, что и я.

Теперь все сидели в большой библиотеке Дока Сэвиджа. Эта комната, вместе с другими помещениями и прекрасно оснащенной лабораторией, находилась на восемьдесят шестом этаже одного из самых внушительных небоскребов нижнего Манхэттена.

До прихода профессора Док и его друзья были поглощены работой. Множество разнообразных приборов - все известные приспособления для определения погодных условий - были у них под рукой.

В течение нескольких последних дней странные нарушения были зарегистрированы управлением Береговой Геодезической Службы. Вибрация была настолько сильна, что высокочувствительные приборы вышли из строя. Необъяснимое излучение исходило, казалось, из глубин моря. Этим вечером Док Сэвидж предпринял попытку не только проследить направление излучения, но и установить его источник.

В этом, однако, он не преуспел.

Вплоть до появления профессора Каллуса исследуемый феномен рассматривали как естественное, возможно вызванное подземными вулканическими процессами волнение.

Но теперь на пороге квартиры лежал мертвец. Профессор Каллус только что сказал, что покойный был океанографом.

Док Сэвидж никак не отреагировал на факт опознания. Вошел Ренни. В громадных ручищах он держал хрупкое тело профессора Хомуса Джессона.

- Пресвятая каракатица! - прогудел Ренни, опуская труп на кушетку. Похоже, он пролежал здесь довольно долго. Тело уже совсем окоченело, Док. И, мне кажется, его уже притащили сюда мертвым.

Руки Дока уже были заняты. Из карманов просторного поношенного костюма убитого они извлекли настоящий маленький арсенал.

- Солидные пушки! - заметил Шпиг. - Он, похоже, был человеком, который наносит визиты не с самыми добрыми намерениями. А эти штучки - бомбы, да, Док?

- Это бомбы, - спокойно подтвердил Док. - И, судя по их компактной форме, содержащие достаточно взрывчатки, чтобы разнести весь этаж.