Читать «Изобретение Вальса» онлайн - страница 26

Владимир Владимирович Набоков

ПОЛКОВНИК:

Эта страна давно нам враг, — знаю. Знаю, что и она бы не постеснялась внести сюда разрушение. Но все-таки повторяю: то, что вы сделали, — чудовищно.

ВАЛЬС:

Меня мало интересует ваша оценка. Факты.

ПОЛКОВНИК:

На месте великолепного города — пустая яма. По первому подсчету погибло свыше шестисот тысяч человек, то есть все бывшие в городе.

ВАЛЬС:

Да, это должно произвести некоторое впечатление. Маленькая царапина обошлась кошке недешево.

МИНИСТР:

Шестьсот тысяч… В одно мгновение!..

ПОЛКОВНИК:

В число населения Санта-Морганы входило около тысячи человек наших граждан. Я даже кое-кого знавал лично, — так что нам радоваться особенно нечему.

МИНИСТР:

Эх, неудачно! Портит картину…

ВАЛЬС:

Напротив… Рассматривайте это как побочное наказание вашей стране за шум и нерадивость. А какова там реакция?

ПОЛКОВНИК:

Оцепенение, обморок.

ВАЛЬС:

Ничего. Скоро очнутся. (Телефон.) Это уже, наверное, Сон. Довольно государственных дел на сегодня.

Полковник занялся телефоном.

ВАЛЬС:

(К министру.) Между прочим, мне не нравится ваша форма. Ходите в штатском. Что за пошлые регалии!.. Или вот что: я как-нибудь на досуге выдумаю вам мундир… Что-нибудь простое и элегантное.

МИНИСТР:

Эти ордена — вехи моей жизни.

ВАЛЬС:

Обойдетесь без вех. Ну что, полковник, где Сон?

ПОЛКОВНИК:

К сожалению, это не ваш маклер, а здешний представитель наших несчастных соседей: он просит у вас немедленной аудиенции.

ВАЛЬС:

Быстро сообразили. А я думал, что сначала обратятся к господам геологам. Помните, полковник, вы в свое время предлагали?

ПОЛКОВНИК:

Я тогда же исправил мою ошибку и предложил прибегнуть к помощи психиатров. Вы посланника сейчас примете?

ВАЛЬС:

Я его вообще не приму. Очень нужно!

МИНИСТР:

Хотите, я с ним поговорю?

ВАЛЬС:

Я даже не понимаю, какого черта он смеет являться ко мне.

ПОЛКОВНИК:

Его направил к вам наш министр иностранных дел.

МИНИСТР:

Я с ним поговорю с удовольствием. У меня есть кое-какие счеты с этими господами.

ВАЛЬС:

Делайте как хотите, меня ваши счеты не касаются.

МИНИСТР:

А ваши директивы?

ВАЛЬС:

Обычные. Скажите ему, что, если его страна не сдастся мне до полуночи, я взорву их столицу.

ПОЛКОВНИК:

В таком случае я предлагаю сообщить нашему тамошнему представителю, чтобы немедленно началась оттуда эвакуация наших сограждан, — их там обосновалось немало.

ВАЛЬС:

Не знаю, почему они не могут присутствовать. Подумаешь!.. Словом, делайте как хотите. Ах, как мне уже приелись эти слова: ультиматум, взрыв, воздействие, — повторяешь их, а люди понимают тебя только постфактум. Я вас больше не задерживаю, дорогой Министр.

МИНИСТР:

Это мы сейчас… Полковник, направьте его ко мне.

ПОЛКОВНИК:

А он в приемной сидит.

МИНИСТР:

Превосходно. Бегу. Дорогой полковник, если вы хотите меня потом повидать…

ВАЛЬС:

Цыц!

ПОЛКОВНИК:

Вот, вы видите мое положение.

МИНИСТР:

Ничего… Ободритесь. Предвкушаю немалое удовольствие от беседы с господином гох-посланником. (Уходит.)

ВАЛЬС:

Если Сон не придет до двенадцати, попрошу его отыскать. Вашу форму я тоже изменю. Может быть, одеть вас тореадором?

ПОЛКОВНИК:

В мои служебные обязанности входит также и выслушивание ваших острот.