Читать «Падение Предела» онлайн - страница 35

Эрик Ниланд

– Командир, – позвал Джона Мендес, – позвольте вас на минутку.

– Не шевелиться, – приказал сто семнадцатый санитарам прежде, чем подойти к наставнику. – Слушаю, сэр.

– Отпусти их, – шёпотом произнёс старший инструктор. – Они уже не смогут сражаться. Им здесь не место.

Сам того не желая, Джон бросил взгляд на обзорный экран, пытаясь отыскать исчезающую вдали длинную вереницу контейнеров.

– Что вы собираетесь делать с моими людьми?

– Во флоте своих не бросают, – ответил Мендес, чуть вздёргивая подбородок. – Пускай они не смогут стать лучшими и сильнейшими солдатами, но яркий интеллект остался при них. Они могут планировать операции, анализировать информацию, служить военными советниками...

Джон облегчённо выдохнул.

– Ничего большего нельзя и пожелать. Сэр, мы живём ради того, чтобы служить. – Он повернулся к искалеченным бойцам, вытянулся по стойке «смирно» и отсалютовал.

Фахджад с трудом поднял трясущуюся руку, чтобы ответить ему тем же.

Санитары выкатили их из отсека.

Джон обвёл взглядом то, что осталось от его отряда. Ни один из них не пошевелился за всё время, прошедшее с начала поминальной церемонии.

– Какими будут приказания, сэр? – спросил Джон у Мендеса.

– Два дня постельного режима, офицер. А затем – физиотерапия в условиях пониженной гавитации на борту «Атласа», пока вы полностью не оправитесь от побочных эффектов вашего преобразования.

Побочные эффекты. Джон согнул и разогнул руку. Та была словно ватной. Он с трудом мог ходить, не падая.

Доктор Халси заверила его, что эти «эффекты» – хороший знак.

– Твой мозг должен заново научиться yпpaвлять телом, обладающим теперь более высокой скоростью реакции и усиленной мускулатурой, – говорила она.

Но его глаза постоянно болели, а этим утром даже немного кровоточили. Ему досаждали постоянные мигрени. Казалось, в его теле ломит каждую кость.

Джон не понимал происходящего с ним. Он знал только то, что должен исполнять свой долг, и боялся, что окажется не в силах.

– Это всё, сэр? – спросил он.

– Нет, – ответил Мендес. – Как только вы будете к этому готовы, Дежа станет обучать твой отряд на симуляторе управления десантным кораблём. И, – добавил наставник, – если вы готовы к такому испытанию, она расскажет вам ещё кое-что об органической химии и высшей математике.

– Да, сэр, – произнёс Джон, – мы готовы к этому.

– Хорошо.

Джон не двигался с места.

– Вы хотели спросить что-то ещё, офицер?

Сто семнадцатый нахмурился, помедлил и наконец сказал:

– Я был командиром. И отвечал за это задание. Часть моего отряда погибла. В чём я ошибся?

Мендес посмотрел на Джона непроницаемо-чёрными глазами. Потом оглянулся на отряд и вновь перевёл взгляд на молодого командира.

– Следуйте за мной.

Он отвёл Джона к обзорному экрану, где остановился, наблюдая за тем, как последние урны с прахом исчезают во тьме.

– Командир всегда должен быть готов отправить своих солдат на смерть, – произнёс Мендес, не оборачиваясь. – И это правильно, поскольку твой долг перед ККОН превыше долга перед собой и даже перед твоим отрядом.