Читать «Падение Предела» онлайн - страница 15
Эрик Ниланд
– Понял. – Джон напрягся, согнув колени, а затем его взгляд уплыл и от доктора, и от монеты.
– Готов? – Халси подняла монетку с земли. Мальчик едва заметно кивнул.
Женщина подбросила монету, стараясь сделать так, чтобы та как можно большее число раз прокрутилась в воздухе. Джон следил за её действиями каким-то отрешённым взглядом. Он проводил кружочек металла до вершины его траектории, а затем, когда тот устремился к земле, вскинул руку и подхватил его.
Мальчик выставил перед собой сжатую ладошку.
– Орёл! – крикнул он.
Халси нерешительно протянула руку и раскрыла крошечный кулачок. На обращённой к оранжевому солнцу поверхности монеты сверкал орёл.
Было ли возможно, что мальчик увидел, какой стороной повёрнута монетка, когда хватал её, или, что казалось ещё менее правдоподобным, мог даже выбрать нужную сторону по желанию? Доктор надеялась, что лейтенант записал всё это на камеру. Во всяком случае, она приказала офицеру постоянно держать их в фокусе цифрового блокнота.
– Я могу оставить её себе, правда? – Мальчик отвёл руку. – Вы сами так сказали.
– Конечно, ты можешь забрать её, Джон.
Халси улыбнулась в ответ – и осеклась. Она не должна была обращаться к нему по имени. Это дурной признак. Доктор не могла позволить себе такую роскошь, как симпатию к подопытным. Женщина постаралась отрешиться от своих чувств. Она была обязана сохранять профессиональную дистанцию. Обязана, поскольку уже через пару месяцев объект номер 117 мог погибнуть.
– Может, сыграем ещё раз?
Доктор Халси поднялась и сделала шаг назад.
– Боюсь, у меня нет ещё одной монеты. И мне нора уходить, – сказала она. – Возвращайся к друзьям.
– Спасибо!
Он побежал назад, криком подзывая остальных мальчишек:
– Смотрите!
Хатси поспешила вернуться к лейтенанту. С её точки зрения, солнце припекало чересчур сильно, и асфальт под её ногами раскалился. Доктор неожиданно поняла, что не имеет ни малейшего желания оставаться здесь. Ей хотелось вернуться обратно в прохладу и полумрак корабля. Хотелось убраться с этой планеты.
– Ну же, скажи, что ты всё записал, – обратилась она к Кейзу, как только укрылась под навесом.
– Так точно. – Он с озадаченным видом протянул ей электронный блокнот. – Но что всё это значит?
Проверив запись, доктор Халси для пущей сохранности отправила копию Торану на «Хан».
– Мы проверяем этих детей на ряд генетических признаков, – сказала она. – Сила, ловкость, а также предрасположенность к агрессии и уровень интeллeктa. Но не каждую проверку можно провести удалённо. Например, тест на удачу.
– Удачу? – переспросил Кейз. – Доктор, вы верите в удачу?
– Конечно же нет, – ответила она, с пренебрежительным видом махнув рукой. – Но, лейтенант, у нас сто пятьдесят кандидатов, а места и денег только на половину от этого числа. И этот ребёнок оказался одним из счастливчиков... или же он невероятно быстр. Как бы то ни было, теперь он участвует в проекте.
– Не понимаю, – сказал Кейз, поигрывая трубкой, спрятанной в кармане.