Читать «Падение Предела» онлайн - страница 14
Эрик Ниланд
Тот отбросил мальчика назад и посмотрел прямо в глаза доктору Халси. Все остальные отводили взгляд, иногда смущённо, а иногда и пятясь. Но её объект, напротив, стоял и вызывающе рассматривал её. Либо он понимал, что доктор ничего ему не сделает, либо просто не боялся наказания. Она увидела, что у сто семнадцатого синяк на щеке, разбита губа, а штаны разорваны на коленях.
Халси приблизилась ещё на три шага. Несколько мальчишек инстинктивно отступили на такое же расстояние.
– Разрешишь поговорить с тобой? – спросила она, продолжая разглядывать свой объект.
Он наконец отвёл взгляд, пожал плечами и зашагал вниз. Остальные дети засмеялись и зацокали языками; один даже бросил камушек. Но сто семнадцатый не обращал на них внимания.
Доктор Халси отошла с ним к краю ближайшей песочницы и остановилась.
– Как тебя зовут? – спросила она.
– Джон, – ответил малыш, протягивая руку.
Халси не ожидала от него готовности идти на физический контакт. Должно быть, либо его отец приучил ребёнка к этому ритуалу, либо мальчик просто любил подражать взрослым.
Пожимая его руку, доктор поразилась силе, таящейся в крошечной ладошке.
– Рада познакомиться. – Она присела, чтобы их лица оказались на одном уровне. – Я просто хотела узнать, что ты там делал?
– Побеждал, – ответил Джон.
Халси улыбнулась. Он совершенно не боялся её, и доктор сомневалась, что у этого ребёнка возникли бы хоть какие-то проблемы, пожелай он и её сбросить с холма.
– Тебе нравятся игры? – произнесла она. – Мне тоже.
– Ага, – вздохнул мальчик, – только всю последнюю неделю меня заставляли играть в шахматы. Это так скучно. Слишком легко выиграть. – Он быстро набрал воздуха в лёгкие. – Может быть, поиграем в гравибол? Мне больше не разрешают играть в него, но если вы скажете им, что всё в порядке...
– Мне бы хотелось попробовать другую игру, – сказала Халси. – Вот, смотри.
Она пошарила в сумочке и вытащила металлический кружок, покрутила в пальцах, и тот засверкал на солнце.
– Давным-давно, когда люди жили только на одной планете, называемой Земля, они использовали такие штучки в качестве денег.
Взгляд Джона сосредоточился на монетке. Он потянулся к блестящему кругляшу.
Халси отвела руку в сторону, продолжая поворачивать кусочек металла, удерживая его между большим и указательным пальцами.
– На каждой стороне свой рисунок. Видишь? Здесь лицо мужчины. А тут – птица, которую называют орлом, и она держит...
– Стрелы, – произнёс Джон.
– Да, Точно.
Должно быть, мальчик обладал исключительным зрением, если смог разглядеть настолько мелкие детали с такого расстояния.
– Мы поиграем с этой монеткой. И если победишь – сможешь её забрать.
Джон оторвал взгляд от металлического кружочка и искоса посмотрел на Халси, а затем сказал:
– Ладно. Но я всегда выигрываю. Поэтому меня больше и не пускают играть в гравибол.
– Верю.
– Так что за игра?
– О, очень простая. Я вот так подбрасываю монетку. – Доктор крутанула запястьем, подбросила стальной кружок большим пальцем, и монета, прокрутившись в воздухе, упала на песок. – Но в следующий раз, пока она ещё не приземлилась, ты должен будешь поймать её и сказать, что окажется сверху – портрет мужчины или орёл, который держит стрелы.