Читать «Падение Предела» онлайн - страница 133
Эрик Ниланд
Кейз отступил на шаг и вопросительно приподнял бровь.
– Разве доктор Халси не говорила вам, мастер-шеф, что победа – это ещё не всё? – Он отсалютовал. – А теперь прошу меня извинить.
Джон отсалютовал в ответ. Слова Кейза настолько изумили его, что он продолжал стоять, подняв руку к виску, даже когда капитан вышел из комнаты.
Победа была
Мастер-шеф постарался вспомнить всё, что когда-либо читал по военной истории и философии. Что ещё может иметь значение, кроме победы? Другим вариантом было исключительно поражение, а Джону всегда говорили, что поражение – неприемлемая альтернатива. Не мог же капитан Кейз подразумевать, что им стоило проиграть битву за Сигму Октана?
Это было бы просто немыслимо.
Командир спартанцев добрых десять минут стоял в полной неподвижности, пытаясь осмыслить услышанное. Наконец в комнату вошёл охранник.
– Вас готовы принять, сэр.
Двойные двери распахнулись, из них вышел капрал Харланд. Молодой десантник бешено вращал глазами, и было заметно, что его трясёт. Сейчас парень выглядел ещё хуже, чем в тот день, когда мастер-шеф нашёл его на Сигме Октана IV.
Отрывисто кивнув капралу, Джон вошёл в приёмную. Двери захлопнулись за его спиной.
Глаза спартанца мгновенно привыкли к темноте, царившей в зале. У противоположной стены прямоугольного помещения стоял длинный изогнутый стол. Над головой нависал сводчатый потолок, усеянный созвездиями камер, микрофонов и динамиков.
Включился прожектор, и луч света проводил мастер-шефа к столу.
В тени за ним сидела дюжина мужчин и женщин, облачённых во флотскую форму. Даже улучшенное зрение спартанца едва позволяло разглядеть их хмурые лица и начищенные бронзовые лепестки и звёзды погон под бьющим в глаза ослепительным светом.
Джон распрямился и отсалютовал.
Члены комиссии не обратили на него ни малейшего внимания, продолжая общаться между собой.
– Сигнал, перехваченный Кейзом, имеет смысл только в такой интерпретации, – произнёс один из тёмных мужских силуэтов.
Включился голобак. Над ним заплясали крошечные геометрические значки; квадратики, треугольники, полоски и точки.
Мастер-шефу они казались одинаково похожими сразу на код Морзе и древние ацтекские иероглифы.
– Я склонна с вами согласиться, – ответил из темноты женский голос, – Но программа-переводчик ничего не даёт. То, что мы обнаружили, может оказаться ранее не известным диалектом ковенантов.
– Или вовсе не их диалектом, – добавил кто-то ещё.
Наконец один из офицеров соизволил обратить внимание на мастер-шефа.
– Вольно, солдат.
Джон опустил руку.
– Спартанец-117 по вашему приказанию прибыл.
– Мы хотели бы поздравить вас с успешным завершением миссии, мастер-шеф, – произнёс женский голос после некоторой заминки. – Вам удалось добыть много интересной информации. Но нам хотелось бы уточнить пару деталей.
Что-то было в её тоне, что заставило Джона занервничать. Нет, он не испугался. Но чувство было такое, словно он опять оказался на поле боя. То же самое ощущение он испытывал, когда мимо начинали свистеть пули.