Читать «Свадьба мертвецов» онлайн - страница 28

Генри Бернс

– Прости нас, наследный принц! Не гневайся на нас, ослиных голов, тупорылых болванов, свиных задниц! Не лишай нас своей милости – откушай с нами, осчастливь нас своим присутствием!

Бали слегка поморщился, но останавливать этот поток не стал. Когда же фонтан остроумия гостей иссяк, карлик надменно кивнул, показывая, что вполне удовлетворен.

– Вот это другое дело, Корхас,- сухо проговорил он.- Надеюсь, ты сделаешь соответствующие выводы. А сейчас я пойду отдыхать.

– А поесть?- удивился Корхас.

– Я ем только тогда, когда хочу. А сейчас я хочу спать! – веско ответил карлик и с гордым видом вышел из залы.

Как только за ним закрылась дверь, гости вновь оживились.

– Ну и повеселил ты нас, Корхас! – наперебой загалдели они,- Как ловко ты ему подыграл – мы даже сначала не поняли, А Максуд вообще разобиделся насмерть!

– А вот интересно, почетных гостей, которые придут к тебе завтра, ты тоже заставишь кланяться перед этим чокнутым? – насмешливо спросил Беркад,- То-то будет потеха!

Корхас натянуто улыбнулся и отхлебнул из кубка.

– Вряд ли,- задумчиво произнес он.- Думаю, они не такие сообразительные, как вы, и вряд ли оценят эту шутку. В общем, там видно будет.

Конан видел, что хозяин явно чем-то встревожен.

Корхас долго молча пил и ел, а затем встал и пошел во двор. Конан поймал на себе пристальный взгляд Беркада, но решил не обращать на него внимания и выйти вслед за Корхасом.

Схватившись за живот и изобразив на лице нечеловеческие страдания, киммериец торопливо покинул залу. Выйдя за дверь, он оглянулся и увидел хозяина, сворачивавшего за угол дома. Конан пошел следом, старательно пошатываясь и держась за стену, чтобы не вызвать подозрений у сновавших по двору слуг Корхаса.

Киммериец осторожно заглянул за угол, но хозяина не увидел. Зато, пройдя вдоль задней стены дома, Конан наткнулся на маленькую чуть приоткрытую дверь. Оглянувшись и не заметив ничего подозрительного, он медленно открыл дверь и проскользнул внутрь. Там было темно и тихо, но Конан увидел полоску света, пробивавшегося из-под какой-то двери, и осторожно направился туда.

Услышав голос Корхаса, киммериец приложил ухо к двери и замер. Хозяин расхаживал взад-вперед по комнате, поэтому часть слов Конан никак не мог разобрать.

– Он может меня погубить,- возбужденно говорил Корхас неведомому собеседнику.- Я так долго шел к этому, а теперь все может рухнуть в один миг. Его надо остановить! Ты понимаешь меня, Ульсар?

– Да, хозяин,- отозвался другой голос. – Будь моя воля, я бы придушил их обоих. Нет-нет, что ты! Варвар пока мне нужен! – воскликнул Корхас.- Как раз он-то, сам того не зная, сослужит мне хорошую службу. А вот карлика ты уберешь сегодня ночью.

– А труп куда? – деловито осведомился охранник.

– Да никуда. Отдашь Булдару, пусть полакомится еще тепленьким,- отмахнулся хозяин,- И все будут думать, что он просто ушел. Обиделся, что с ним плохо обращаются, и ушел.

– Понял, хозяин,- пробасил охранник. – Все будет сделано.