Читать «Гарри Поттер и Реликвии Смерти(перевод ученики Хогвартс Сириуса)» онлайн - страница 29

Джоан Роулинг

Опять убийственные проклятия из палочек двух оставшихся пожирателей смерти пролетели над головой Гарри; они целились в Хагрида. Гарри ответил новыми оглушающими заклинаниями. Красные и зелёные лучи столкнулись в воздухе, рассыпая разноцветные искры, и Гарри отстранённо подумал о фейерверках и о магглах внизу, которые не знают, что происходит.

— Мы снова атакуем, Гарри, держись! — крикнул Хагрид и ткнул во вторую кнопку.

На этот раз из выхлопной трубы вылетела большая сеть, но пожиратели смерти были к этому готовы. Мало того, что им удалось уклониться, но ещё и тот пожиратель, который задержался, чтобы помочь потерявшему сознание другу, снова вернулся в строй. Он внезапно вылетел из тьмы, и теперь все трое преследовали мотоцикл, продолжая стрелять проклятиями вслед.

— Это поможет, Гарри, держись крепче! — прокричал Хагрид и хлопнул рукой по красной кнопке рядом со спидометром.

С безошибочно узнаваемым громким рёвом драконье пламя вылетело из выхлопной трубы, жаркое, бело-голубое, — и мотоцикл рванулся вперёд как пуля со звуком вминаемого металла. Гарри увидел, как пожиратели смерти метнулись в сторону, избегая смертельного следа пламени, и в то же время почувствовал, как коляска угрожающе качнулась. Её металлическое крепление к мотоциклу раскололось от силы этого ускорения.

— Всё хорошо, Гарри! — орал Хагрид, которого силой скорости откинуло назад.

Теперь мотоциклом никто не управлял, и коляска начала бешено крутиться во встречном потоке воздуха.

— Я тут, Гарри, не беспокойся! — завопил Хагрид, вытаскивая свой ярко-розовый зонт из кармана куртки.

— Хагрид! Нет! Дай я!

— REPARO!

Последовал оглушительный удар — коляска полностью отделилась от мотоцикла, и Гарри, повалившись вперёд и увлекаемый силой полёта, вместе с ней стал терять высоту.

В отчаянии он направил свою палочку на коляску и выкрикнул:

— Wingardium Leviosa

Коляска взлетела как пробка, неуправляемая, но всё-таки осталась в воздухе. Он почувствовал облегчение на долю секунды, однако новые проклятия неслись ему вслед. Трое пожирателей смерти приближались.

— Я иду, Гарри! — вопил Хагрид из темноты, но Гарри чувствовал, что коляска начала снова падать. Согнувшись так низко, как только мог, он указал палочкой в сторону приближающихся фигур:

— Impedimenta!

Заклятие ударило среднего пожирателя смерти в грудь. На мгновение человек нелепо распластался в воздухе, как будто ударившись о невидимый барьер. Один из его спутников почти столкнулся с ним.

Затем коляска начала падать всерьёз, и последний пожиратель смерти бросил проклятие так близко от Гарри, что тот был вынужден нырнуть вниз, при этом выбив зуб о край сиденья.

— Я иду, Гарри, я иду!

Громадная рука ухватила Гарри за край мантии и вытянула его из падающей коляски. Он дёрнул свой рюкзак за собой и оказался на сиденье мотоцикла — спина к спине с Хагридом. Когда они набрали высоту, удаляясь от двух оставшихся пожирателей смерти, Гарри выплюнул кровь изо рта и, указывая палочкой на падающую коляску, крикнул:

— Confringo!

Он почувствовал раздирающую боль при мысли о Хедвиге, взорвавшейся вместе с коляской. Ближайший пожиратель смерти был сброшен с метлы взрывом и пропал из вида, его компаньон развернулся и исчез.