Читать «В объятиях графа» онлайн - страница 161

Элизабет Хойт

Анна побежала прямо через холл, мимо Дреари, все еще пребывающего в смятении, и хлопнула дверью.

– Мэм! – Фэнни побежала за ней.

Анна коротко обернулась:

– Фэнни, оставайся здесь. Если граф вернется, скажи ему – я скоро приду. – Она снова повернулась и сложила руки, чтобы закричать карете, отъезжающей от особняка: – Стоп!

Кучер резко дернул поводья, заставляя лошадей наполовину встать на дыбы. Он оглянулся:

– Что еще, мэм? Вы не хотите отдохнуть немного теперь, когда вы в Лондоне? Миссис Клиавотер…

– Мне нужно, чтобы вы отвезли меня в «Грот Афродиты».

– Но миссис Клиавотер…

– Сейчас.

Кучер устало вздохнул:

– Куда это?

Анна дала краткие указания, затем забралась в карету, из которой совсем недавно вышла. Она схватилась за кожаные поручни и молилась: «О дорогой Господь, позволь мне приехать вовремя». Она не сможет жить в согласии с самой собой, если Эдвард будет ранен.

Карета двигалась невыносимо медленно, но наконец она вышла из нее и побежала вверх по длинной мраморной лестнице. Внутри «Грота Афродиты» отдавались эхом разговоры и смех лондонских ночных обитателей. Сейчас, без четверти девять, толпа была возбужденной, никем не сдерживаемой и более чем немного пьяной.

Анна плотнее запахнула на себе плащ. В жарких комнатах пахло горящим воском, немытыми телами и парами алкоголя. Тем не менее она оставила на себе верхнюю одежду – тонкий барьер между ней и толпой. Она посмотрела вверх и увидела вожделеющих купидонов на потолке. Они открывали разукрашенный занавес, чтобы обнажить дородную розовую Афродиту, окруженную… э-э… оргией.

Афродита, похоже, подмигнула ей.

Анна торопливо отвела взгляд и продолжила поиски. Ее план был прост: найти и выманить шантажиста из «Грота», прежде чем Эдвард доберется до него. Проблема заключалась в том, что она не знала шантажиста ни в лицо, ни по имени. Фактически она даже не знала, был ли это мужчина. Нервничая, она выискивала глазами и Эдварда тоже. Возможно, если она найдет его раньше, чем появится шантажист, то попробует убедить его просто уйти. Хотя трудно представить, чтобы Эдвард ушел от битвы, даже такой, которую мог проиграть.

Она вошла в главную залу. Здесь пары сидели на диванчиках, и молодые денди рыскали в поисках вечерних развлечений. Она сразу поняла, что будет благоразумнее продолжать двигаться, поэтому ходила взад и вперед по комнате.

– Я же сказал вам принести муфту, – раздраженный голос рядом с локтем Анны прервал ее мысли.

Наконец-то.

– Я не собираюсь платить вам нелепую цену.

Шантажист не выглядел устрашающе. Он был моложе, чем она ожидала, со знакомым срезанным подбородком. Анна нахмурилась:

– Вы человек с лекции.

Мужчина выглядел рассерженным.

– Где мои деньги?

– Я уже сказала вам, что не собираюсь платить. Граф здесь, и в ваших интересах уйти сейчас, прежде чем он найдет вас.

– Но деньги…

Анна топнула ногой в гневе:

– Послушайте, вы, ничтожество с куриными мозгами, у меня с собой нет денег, и вы должны…