Читать «Золото стрелка Шарпа» онлайн - страница 131

Бернард Корнуэлл

– Лестницы не увидел.

Высокий испанец даже руками всплеснул в деланном изумлении.

– Не увидели лестницы?!

– Утром была на башне. А вечером исчезла.

– А! – Эль Католико рассмеялся. – Мы ей воспользовались, чтобы подняться на стену церкви. – Испанец взглянул на измятый, грязный мундир Шарпа. – Вижу, у вас новые методы. – Он грациозным движением распахнул плащ. – Убедились? Я без пистолета. Только рапира. – Он не пытался поднять ее.

С церковной крыши Шарп заметил отсвет факела – по улицам уже расходились поисковые группы. От пота палаш в ладони скользил, но он не собирался тешить самолюбие испанца, вытирая эфес у него на глазах.

– Зачем пришли?

– Помолиться вместе с вами. – Эль Католико рассмеялся и мотнул головой, указывая на улицу. – Они так расшумелись, что едва ли нас услышат. Нет, капитан, я пришел, чтобы вас убить.

Шарп улыбнулся.

– Зачем? Вы же и так получите золото.

Эль Католико поводил головой из стороны в сторону.

– Я вам не верю, Шарп. Пока вы живы, я не надеюсь легко получить золото, хотя бригадир Кокс и подкинул вам задачку.

Шарп мрачно кивнул, и Эль Католико заговорщицки улыбнулся.

– И как же вы собирались ее решить?

– Как собирался, так и решу. Завтра утром.

Шарп мысленно обругал себя – голосу недоставало твердости. Он видел Эль Католико в бою, им даже довелось скрестить клинки, и теперь стрелок отчаянно ломал голову – как одолеть испанца в поединке, который начнется с минуты на минуту?

Эль Католико с улыбкой указал на рапиру.

– Вы не против? Конечно, меня можно убить, пока я ее поднимаю, но вы этого, конечно, не сделаете. – Он произнес эти слова, пока шел к рапире. Затем остановился, подобрал ее и повернулся к Шарпу. – Я не ошибся. Видите? Вы человек чести.

Шарп уже чувствовал на груди новое влажное пятно, но не трогался с места, а испанец с легкостью, которая дается ценой упорных тренировок, сбросил плащ и несколько раз взмахнул клинком. Затем левой рукой взялся за острие рапиры и согнул ее чуть ли не в кольцо.

– Превосходный клинок, капитан. Из Толедо. Ах да, я забыл, мы с вами уже упражнялись. – Он принял позицию фехтовальщика – правая нога впереди и согнута, левая – прямая и отставлена назад. – En garde!

Тонкая сталь метнулась к Шарпу, но он не шелохнулся.

Эль Католико выпрямился.

– Капитан, вы не желаете драться? Уверяю вас, такая смерть гораздо приятнее той, что я вам готовил.

– Это вы о чем? – Шарп подумал о лестнице, о внезапном броске из темноты.

Испанец улыбнулся.

– Шум на улице, огонь, крики; вы, разумеется, выходите на балкон. Бдительный капитан, всегда готовый к бою. И тут залп успокаивает вас навсегда.

Шарп усмехнулся. Он-то воображал что-нибудь похитрее. Но этот план мог сработать как раз благодаря своей простоте.

– А девушка?

– Тереза? – Эль Католико чуть напрягся и пожал плечами. – Да на что вы ей мертвый? Ее бы заставили вернуться.

– Вас бы это, конечно, осчастливило.

Испанец вновь пожал плечами.

– En garde, капитан.

Времени у Шарпа оставалось в обрез, и он решил во что бы то ни стало вывести испанца из себя – уверенный в своей победе, в неуязвимости для малоопытного фехтовальщика, тот мог себе позволить высокопарность и позерство.