Читать «Золото стрелка Шарпа» онлайн - страница 129

Бернард Корнуэлл

У козырька зацепки кончились, вдобавок там был гладкий желоб глубиной в фут; выбраться на крышу никак не удавалось. Нужна была еще одна опора, и стрелок увидел ее далеко слева – металлический стержень, кронштейн для фонаря над дверью. Шарп дотянулся до него, ощутил в ладони ржавое железо, подергал – держится, повис на нем, поднял правую ногу – вся его тяжесть превратилась в умопомрачительную боль, пронзившую левое предплечье.

И тут кронштейн пошевелился! Достаточно было малейшего смещения, легчайшего царапанья стали по камню, чтобы Шарп потерял равновесие. Его спасла левая рука; казалось, будто в рану всадили мясницкий крюк и подвесили бьющееся, корчащееся тело к железному стержню. Капитан захрипел от нестерпимой муки, из открывшейся раны брызнула кровь и оросила мундир на груди. Он зажмурил глаза, заскрежетал зубами и, отбросив осторожность, нащупал край карниза, а потом с невыразимым облегчением медленно перенес тяжесть на правую руку.

И замер, ожидая удара по беззащитной кисти. Но обошлось. Возможно, на крыше никого не было.

Шарп выпрямил правую ногу, потянулся рукой вверх; перед глазами дюйм за дюймом скользила кладка. И вдруг появилось небо, и снова пришлось напрячь левую руку и держаться за черепицу, превозмогая боль. Наконец правая обрела надежную зацепку, он лег грудью на плоский карниз и увидел то, чего так боялся увидеть: пустую крышу.

Да, все было в порядке, за исключением одной мелочи. На крыше пахло табачным дымом.

Шарп высвободил из-за пояса ножны с палашом и передвинул их на бок, затем опустился на корточки, придерживаясь левой рукой за волнистую черепицу, которая уходила вверх и закрывала его от Харпера и Лассау. Он подумал, что его наверняка уже ищут.

Позади на крыше было безлюдно, луна обильно усыпала ее тенями, а впереди виднелись колокольня, лежащая под ней лестница и ровная площадка с прямоугольником люка. Шарп видел лишь небольшую часть этой площадки и ощущал запах табака, тянувшийся не от его часовых. Ветер дул с юга, и пока Шарп подползал к ровной площадке на углу крестообразной церковной крыши, его подозрения крепли с каждой секундой.

И все же там никого не оказалось – судьба будто насмехалась. Только белый камень в лунном сиянии да лестница, поставленная здесь, наверное, кровельщиками, а после мелкого ремонта не убранная.

Шарп перебрался на площадку, на просторный ровный квадрат; его и тут не могли увидеть из дома – заслонял трансепт. Но он слышал крики – его окликали на той стороне улицы. Капитан узнал встревоженные голоса Харпера и Лассау – немец и ирландец кричали на часовых, и Шарп уже собирался откликнуться, когда вдруг услыхал скрип и отпрянул в сторону.

Крышка люка приподнялась дюйма на два, и на крышу вытекла струйка сигарного дыма. Потом крышка и вовсе откинулась, повисла на цепи, и появился мужчина в темном. Он выбрался на крышу, но не увидел Шарпа в тени колокольни, поскольку не ожидал увидеть. Человек с густыми усами пересек крышу трансепта, свесился с парапета, поглядел на улицу и негромко произнес что-то по-испански. Должно быть, партизаны услышали суматоху, догадался Шарп, и послали часового выяснить, в чем дело.