Читать «Женщина в «Восточном экспрессе»» онлайн - страница 130
Линдси Эшфорд
Когда облако пыли подобралось ближе, Агата различила голову мула – значит, всадник только один. Ее окатила волна облегчения – как правило, бандиты не ездили в одиночку. Наверное, какой-то путешественник хочет предложить помощь.
Всадник приблизился, уже можно было различить европейскую одежду. Агата ухватилась за дверцу обеими руками и спрыгнула на землю.
– Кэтрин!
– Где… они… – Кэтрин спешилась, пытаясь отдышаться. – Он…
Агата похолодела.
– Что случилось? – крикнула она.
– Феликс… знает… Выудил… из Майкла с Дунканом… – Кэтрин яростно замотала головой. – Нет времени объяснять. Они в машине?
Агата кивнула.
– Оба спят.
– А Макс?
– Ушел за помощью.
Кэтрин рывком отворила заднюю дверцу грузовика и склонила голову, глядя на спящего ребенка.
– Пожалуй, лучше его забрать. Вы тут как живые мишени…
Агата в ужасе уставилась на нее.
– Но…
– Поверьте, он абсолютно безжалостен. Если найдет вас, то заберет Джеймса силой. – Кэтрин сняла шаль. – Сейчас я его привяжу – так делают бедуинки.
– Надвигается буря…
– Успеем, – отмахнулась Кэтрин. – А малыш будет надежно защищен.
Она решительно нагнулась, вытащила Джеймса из его импровизированной кроватки и прижала к груди. Он что-то пробормотал во сне и затих.
Как зачарованная, Агата наблюдала за происходящим. До этого дня Кэтрин никогда не брала малыша на руки, но сейчас будто спали невидимые путы. Она словно преобразилась: решимость во взгляде смягчалась чем-то новым, доселе невиданным.
Уверенными движениями Кэтрин перебросила один конец шали через плечо и обвязала ее вокруг талии.
– Присмотрите за Нэнси! – крикнула она, взбираясь в седло. – Заблокируйте двери!
* * *
Одной рукой Кэтрин держала поводья, другой прижимала к груди крошечный сверток. У нее имелось несомненное преимущество: эту часть пустыни она знала как свои пять пальцев. Конечно, погода не располагала к путешествию, однако при желании деревню можно найти и с закрытыми глазами. Неудивительно, что она успела обогнать Феликса: наверняка тот запутался в бесчисленных колеях, пересекающих обширную территорию между экспедиционным домом и раскопками, и свернул не туда. Если повезет, то вообще заблудится, а надвигающаяся буря может оказаться фатальной.
И поделом! Пусть это станет божественным возмездием. Для него ребенок – всего лишь разменная монета…
Кэтрин прижала спящего малыша, ощущая крошечный кулачок сквозь тонкую ткань блузки. Ее вдруг окатила волна нежности, яростного желания защитить; она сама поразилась силе этого чувства. Она была готова задушить Феликса голыми руками.
Ветер трепал волосы, швырял их в лицо. Шпильки давно выпали, шляпа слетела. Кэтрин мотнула головой, пытаясь разглядеть дорогу. Впереди различался деревянный частокол – бурые пятна на фоне свинцово-серого неба. Оставалось лишь пересечь вади – к счастью, еще мелкое, хотя после грозы быстро разольется.
Приблизившись к краю канавы, Кэтрин притормозила: на переправе следует соблюдать предельную осторожность, особенно с ценным грузом. Она так сосредоточилась на спуске, что не заметила засады.