Читать «Женщина в «Восточном экспрессе»» онлайн - страница 112

Линдси Эшфорд

Разбудил ее голос Макса снаружи: пора было ехать на праздник в деревню бедуинов.

– Сперва отвезу вас, если не возражаете, – заявил он официальным тоном, когда Агата открыла дверь. – С вами поедут Пьер, Майкл и Дункан. Потом вернусь за остальными.

Она подивилась сухости тона, но тут заметила Дункана, идущего по коридору, и все поняла.

Макс усадил их в грузовик: женщин вперед, мужчин назад, на мешки. Агата сидела посередине, вплотную к рычагу переключения передач. Рука водителя как бы невзначай соскользнула, и она почувствовала тепло его кожи сквозь ткань юбки.

– Ох, прошу прощения!

Макс поспешно отдернул руку, изо всех сил делая серьезный вид. Агата улыбнулась в ответ, зная, что Нэнси не заметит. Перед глазами вновь поплыли обрывки вчерашнего дня: блестящее от воды тело, лицо, склоняющееся над ней…

– Это Хамуди? – прервал ее размышления голос Нэнси.

Навстречу им ехал человек на муле, одетый по-арабски.

– Он самый, – ответил Макс, вскидывая руку в приветствии.

Поравнявшись с бригадиром, он опустил стекло и сказал что-то по-арабски. После короткой беседы мужчины продолжили путь.

– Поехал предупредить о нашем госте, – объяснил Макс. – Было бы неловко, если бы государственный чиновник явился без приглашения. Ситуация и без того сложилась щекотливая…

– И что, у нас будут проблемы? – заволновалась Нэнси.

– Не волнуйтесь, все в порядке, – заверил Макс. – Вопрос этикета, не более того. Все должно быть по правилам – здесь этому придают очень важное значение.

Впереди показались шатры бедуинов.

– Кстати, не обижайтесь, если вас двоих посадят в другое место, подальше от нас. Их женщинам вообще не дозволяется посещать праздник. Западных пускают, но держат на расстоянии от мужчин.

Он притормозил у деревянного частокола, окружающего деревню. Выйдя из машины, Агата тут же ощутила аромат жареного мяса, и рот непроизвольно наполнился слюной. Запах исходил из ямы, выкопанной в песке; рядом висел огромный медный котел.

– Пойдемте, я познакомлю вас с шейхом, – сказал Макс. – Только не пожимайте ему руку – им это нельзя, просто кивните.

Шейх Муншид оказался примечательной личностью в изумрудно-зеленом тюрбане, борода у него была выкрашена хной. Сидя под пологом шатра, он приветствовал подошедших легким поклоном. Гостей представили, затем Агату с Нэнси отвели в дальний конец огромной площадки и усадили на яркие подушки, разложенные на козьих шкурах.

Откуда-то сзади донеслись приглушенные хихиканья.

– Кто это? – удивилась Нэнси.

Агата оглянулась через плечо. Часть шатра была отделена перегородкой, за которой двигались люди: иногда на ткани появлялась выпуклость – кто-то прислонялся плечом или локтем – и тут же исчезала.

Лишь с прибытием Кэтрин выяснилось, что там происходит.

– Это женщины шейха, – объяснила она. – Им не разрешается сидеть с нами, но они любят подглядывать и подслушивать.