Читать «Я вещаю из гробницы» онлайн - страница 129
Алан Брэдли
Где бы органист спрятал бриллиант?
Это загадка, и как в любой загадке, ответ, когда ты его находишь, до смешного очевиден.
В
Фели однажды объяснила, что трубы регистра гемсхорн должны звучать, как флейты, сделанные из рогов животных, — они напоминали мне духовые трубки пигмеев.
Их, должно быть, дюжины две, ранжированных по длине от нескольких футов до пары дюймов. Самые маленькие слишком малы, чтобы спрятать хоть что-то, их прорези слишком узки, чтобы внутрь можно было что-то просунуть.
Я решила начать с самой большой трубы.
Я засунула два пальца в ее металлический рот и поводила ими верх-вниз — над и под отверстием.
Внутренность трубы была гладкой, словно жестяная банка из-под чая.
Хорошо, перейдем к следующей.
За работой я не могла сдержать улыбку. Уже несколько недель Фели жаловалась, что орган расстроен, но она ошибочно винила в этом погоду.
Но я знала, в чем дело.
Кто бы мог предположить, что спрятанный бриллиант встанет комом в горле у старого усталого инструмента.
Флавия де Люс, вот кто!
— Флавия, ах ты шельма, — прошептала я, засовывая два пальца в отверстие следующей трубы.
Неписаный закон вселенной гласит, что то, что ты ищешь, всегда оказывается в последнем месте, куда ты заглянешь. Он относится ко всему в жизни — от потерянных носков до поставленных не туда ядов, и само собой, он сработал и в данном случае.
Единственной трубой среди гемсхорнов, которую я еще не проверила, была самая большая и самая последняя, находящаяся дальше всего от отодвигающейся панели, через которую я вошла внутрь органа.
Я хорошенько вытянулась, чтобы добраться до нее, молча помолилась — и сунула руку в отверстие.
Мои пальцы что-то нащупали!
В трубе был какой-то комок — что-то высохшее, вроде окаменевшего чернослива.
Я ощупала эту штуку, аккуратно изучая кончиками пальцев ее размеры и очертания.
Размером она была, вероятно, с лесной орех, и на ощупь такая же.
Я пошевелила эту штуку, и с глухим щелчком она освободилась и упала мне в ладонь.
Я медленно и аккуратно потащила эту штуку к отверстию, и наконец она оказалась в свете фонарика.
Какое горькое разочарование!
Это просто кусок старой оконной замазки.
Я сунула фонарик между двумя трубами и, используя большие пальцы, вонзила ногти в замазку и расколола ее, как яйцо.
«Сердце Люцифера»!
Мое сердце замерло, и, боюсь, я сказала кое-что небезгрешное, за что мне потом будет стыдно.
В свете фонарика огромный бриллиант, лежащий на моей ладони, отбрасывал искры в окружающий мрак, словно маленькое солнце.
Как я и подозревала, мистер Колликут спрятал камень внутри органной трубы.
«Сердце Люцифера»! Подумать только!
Я не могла дождаться, когда расскажу обо всем отцу.
Я держала огромный драгоценный камень между большим и указательным пальцами, поворачивая из стороны в сторону и разбрасывая тысячи отблесков, когда за моей спиной раздался голос:
— Хватай ее, Бенсон!