Читать «Ястребы войны» онлайн - страница 201

Джим Чайковски

– Посмотри на кабели на полу, – перегнувшись вперед, шепнула Джейн.

Такер их тоже заметил. Пучки черных змей тянулись по площадке – уходя и в коридор, и дальше вниз по спирали лестницы.

– Похоже на силовые и экранированные сигнальные кабели, – заметила Нора.

– Но куда идти? – спросил Уэйн.

– Вниз по лестнице, – без колебаний ответила женщина. – Серверы нужно как можно лучше охлаждать и экранировать.

За неимением лучшего плана Такер пробрался по дуге ступеней и присоединился к Кейну. Голоса стали громче, отчетливо доносясь из коридора слева. Пес обнюхивал пол в том направлении. Шерсть на загривке у него стояла дыбом, он явно учуял все тот же запах.

Лион.

Еще один резон не ходить в ту сторону.

Притронувшись к Кейну, Такер снова послал овчарку вниз по лестнице вдоль кабелей. На этот раз спираль сделала еще три витка, окончившись у новой стальной двери. Кабели уходили через дыру, проделанную в стене рядом.

Кейн, достигший двери первым, обнюхал порог, а потом попятился на шаг и присел, напружинив шею и нацелив нос на дверь, беззвучно подавая партнеру сигнал: «Внутри кто-то есть».

Камер Уэйн не заметил и потому, оставив Джейн и Нору на лестнице, подошел к двери. Прижавшись к ней ухом, смутно расслышал, как внутри кто-то насвистывает. С учетом происходящего, этот небрежный, беззаботный звук взбеленил его куда сильнее, чем любой мат в три этажа.

Такер деликатно надавил на ручку двери кончиком пальца.

Заперто.

«Насрать».

Выпрямившись, Уэйн нагло постучал костяшками пальцев по стали.

На сей раз кто-то и впрямь выматерился, после его сквозь дверь глухо донесся вопрос:

– Чего?

– Лион вызывает тебя наверх, – прорычал Такер в ответ с таким же раздражением, как тот. – Я должен тебя подменить.

– С какой стати?

Уэйн расслышал в этом вопросе тревогу и страх; несомненно, босс держит их в ежовых рукавицах, и Такер не преминул этим воспользоваться.

– А хер его знает! Просто пошевеливай жопой, если не хочешь ее лишиться.

Последовало новое ругательство, потом замок щелкнул.

Такер отступил на шаг и, как только дверь открылась, ухватился за край и дернул ее на себя. Находившийся внутри еще держался за ручку, и рывок вывел его из равновесия. Когда он начал валиться, Уэйн врезал ему во впадинку под горлом. Испустив сдавленный вскрик, охранник согнулся пополам. Сделав шаг в сторону, Такер схватил его ладонью за затылок и двинул лбом о стальной косяк.

Кость хрустнула, и обмякшее тело повалилось на пол.

Переступив труп, Такер огляделся, выставив «ЗИГ-Зауэр». Помещение оказалось не комнатой, а скорее сводчатым тоннелем, вырубленным в сплошном камне, уходящим в глубь горы и простирающимся далеко за пределы пространства, освещенного парой галогенных ламп на высоких штативах. В полумраке смутно виднелась пара разбитых деревянных бочонков с медными обручами.

«Должно быть, старый винный погреб монастыря».

Но теперь это естественное укрытие использовали по другому назначению.