Читать «Торжество матери» онлайн - страница 77

Миранда Хонфлер

Юноша был подтянутым, опустил топор на толстую ветку и оставил его там, а потом сорвал свою рубаху с пояса и вытер ею лицо.

Ворона каркнула сверху, сидя на одинокой иве.

Бригида сглотнула, во рту пересохло. Она кашлянула и подошла.

— Ты — Джулиан?

Он опустил рубашку, повернулся и приподнял черную бровь над сияющим зеленым глазом. Он красиво улыбнулся.

Полубог с праздника.

Он повернулся к ней, линии его тела были будто вырезаны, он напоминал тотем воинственного Перуна, сила исходила от его широкой груди и живота, похожего на доску, на которой она стирала свой наряд Жницы сегодня.

Он кивнул и тихо рассмеялся.

— Чем могу помочь, Жница? — протянул он низким голосом.

Нет, не просто полубог с праздника. Он был у ограды между землями Баранов и Малицки. С ним так страстно говорила Нина.

Нина, которая пыталась обнять его, а он отодвинулся. Нина, которая приходила за горечавкой, чтобы избавиться от беременности, и за настоем жимолости от нервных головных болей. Она не хотела выходить на Каспиана, потому что у нее был другой.

И она пылко говорила, что видела Каспиана, идущего в лес с Роксаной в ночь праздника.

Его широкие плечи переходили в сильные руки, загорелые от солнца, и толстые предплечья… с длинными узкими царапинами. Шириной с ногти. Ногти Роксаны.

Он посмотрел на ее пустые руки, а потом на топор.

* * *

Время тянулось как плохо смешанная краска, вязкое и густое. Каспиан расхаживал по погребу, хоть нога болела, считал банки, чтобы отвлечься от мучительных мыслей. Уколы боли в груди во время дыхания недостаточно отвлекали. Даже биение его сердца грозило свести его с ума.

Он слышал мало того, что было снаружи, ведь был заточен в земле. Тревога от незнания, что будет дальше, была худшим. Это будет быстрая чистая смерть, или он будет страдать днями? Он примет любой вариант. Он заслужил это за то, что сделал с Роксаной.

Он наткнулся на мешки зерна, в десятый раз заметил белое перо между мешком и стеной. Мешал видеть опухший глаз, но перо точно было настоящим. Дрожащими руками он вытащил перо. Мягкое. Лебединое?

Роксана была права, лебеди жили на этом озере, раз одно из перьев попало в погреб.

Слезы обжигали его глаза. Он был один, готовился к смерти, так что не мешал им течь. Колени не выдержали, и он рухнул на землю.

Он гладил нежно перо в ладони.

«Прости. Прости, что не любил тебя достаточно. Прости, что ты встретила монстра, как я».

Двери погреба со скрипом открылись. Он сунул перо в карман и повернулся, ожидая Эву.

Лилиана стояла на пороге. Она не улыбалась, была мрачной. Ее фиолетовые глаза почти сияли в темноте, такие же, как у Бригиды. Ветер трепал ее светлые волосы и белое платье, она подняла голову, пристально глядя на него.

Если Бригида была надвигающейся бурей, Лилиана была гневом бури.

— Пора, — ее дрожащий голос гудел, отражаясь в его черепе. — Ты пойдешь по своей воле?

— Да. Я знаю, что должен заплатить за свои преступления.

Его ответ не ослабил молнии, пропитавшие мышцы Лилианы.