Читать «Торжество матери» онлайн - страница 77
Миранда Хонфлер
Юноша был подтянутым, опустил топор на толстую ветку и оставил его там, а потом сорвал свою рубаху с пояса и вытер ею лицо.
Ворона каркнула сверху, сидя на одинокой иве.
Бригида сглотнула, во рту пересохло. Она кашлянула и подошла.
— Ты — Джулиан?
Он опустил рубашку, повернулся и приподнял черную бровь над сияющим зеленым глазом. Он красиво улыбнулся.
Полубог с праздника.
Он повернулся к ней, линии его тела были будто вырезаны, он напоминал тотем воинственного Перуна, сила исходила от его широкой груди и живота, похожего на доску, на которой она стирала свой наряд Жницы сегодня.
Он кивнул и тихо рассмеялся.
— Чем могу помочь, Жница? — протянул он низким голосом.
Нет, не просто полубог с праздника. Он был у ограды между землями Баранов и Малицки. С ним так страстно говорила Нина.
Нина, которая пыталась обнять его, а он отодвинулся. Нина, которая приходила за горечавкой, чтобы избавиться от беременности, и за настоем жимолости от нервных головных болей. Она не хотела выходить на Каспиана, потому что у нее был другой.
И она пылко говорила, что видела Каспиана, идущего в лес с Роксаной в ночь праздника.
Его широкие плечи переходили в сильные руки, загорелые от солнца, и толстые предплечья… с длинными узкими царапинами. Шириной с ногти. Ногти Роксаны.
Он посмотрел на ее пустые руки, а потом на топор.
* * *
Время тянулось как плохо смешанная краска, вязкое и густое. Каспиан расхаживал по погребу, хоть нога болела, считал банки, чтобы отвлечься от мучительных мыслей. Уколы боли в груди во время дыхания недостаточно отвлекали. Даже биение его сердца грозило свести его с ума.
Он слышал мало того, что было снаружи, ведь был заточен в земле. Тревога от незнания, что будет дальше, была худшим. Это будет быстрая чистая смерть, или он будет страдать днями? Он примет любой вариант. Он заслужил это за то, что сделал с Роксаной.
Он наткнулся на мешки зерна, в десятый раз заметил белое перо между мешком и стеной. Мешал видеть опухший глаз, но перо точно было настоящим. Дрожащими руками он вытащил перо. Мягкое. Лебединое?
Роксана была права, лебеди жили на этом озере, раз одно из перьев попало в погреб.
Слезы обжигали его глаза. Он был один, готовился к смерти, так что не мешал им течь. Колени не выдержали, и он рухнул на землю.
Он гладил нежно перо в ладони.
«Прости. Прости, что не любил тебя достаточно. Прости, что ты встретила монстра, как я».
Двери погреба со скрипом открылись. Он сунул перо в карман и повернулся, ожидая Эву.
Лилиана стояла на пороге. Она не улыбалась, была мрачной. Ее фиолетовые глаза почти сияли в темноте, такие же, как у Бригиды. Ветер трепал ее светлые волосы и белое платье, она подняла голову, пристально глядя на него.
Если Бригида была надвигающейся бурей, Лилиана была гневом бури.
— Пора, — ее дрожащий голос гудел, отражаясь в его черепе. — Ты пойдешь по своей воле?
— Да. Я знаю, что должен заплатить за свои преступления.
Его ответ не ослабил молнии, пропитавшие мышцы Лилианы.