Читать «Тарас Бульба» онлайн - страница 93
Николай Васильевич Гоголь
136
Курну́ли – загуляли, напились.
137
Шля́хта (от нем. Slahte – род, происхождение) – мелкопоместное польское дворянство.
138
Сена́торы – члены сената, высшего законодательного учреждения королевской Польши.
139
Адриано́поль – ныне турецкий город Эдирне.
140
Друзья́ка – друг.
141
Палы́вода – удалец, сорвиголова, пройдоха.
142
Черено́к (чересо́к; уменьш. от «че́рес») – длинный и узкий мешок для денег, обвязываемый вокруг тела, как пояс.
143
Напереймы́ – наперерез, навстречу.
144
Мете́лица – метель, а также название народного украинского танца, в котором танцующие кружатся наподобие метели.
145
Вече́рять – ужинать.
146
Мирза́ (мурза́) – наследный татарский старейшина.
147
Сми́рна – ныне турецкий город Измир.
148
Наказно́й атаман – временный, замещающий кошевого в его отсутствие.
149
Черева́тый – толстопузый.
150
Покотыпо́ле – перекати-поле, растение.
151
Леми́ш – ле́мех, сошник.
152
Ностюга́н. – Предполагаемый смысл прозвища – кто-то с большим носом.
153
Верты́хвист – вертопрах, легкомысленный человек.
154
Балаба́н – род сокола.
155
Вовту́зенко. – Фамилия образована от слова «вовту́зитися» – валандаться, бестолково заниматься чем-нибудь, возиться, барахтаться, ерзать (укр.).
156
Череви́ченко (череви́ченько; уменьш. от «череви́к») – башмак (укр.).
157
Захо́ды – заливы.
158
Воло́шская земля – греческая земля.
159
Па́волока – дорогая шелковая ткань.
160
Загада́ться – задуматься.
161
Пошапкова́лись – попрощались, снимая шапки.
162
Дебе́лые – тяжелые, массивные.
163
Бакла́га – род плоского бочонка.
164
Обло́га (обло́г) – запущенная, заросшая травой пашня, пустошь, целина.
165
Падлю́ка – подлец.
166
Уже если на то пошло, чтобы умирать, так никому ж из них не доведется так умирать!.. – Слова «полковника» Тараса напоминают речь другого полковника, также обращенную в решающий час сражения к русским воинам, – из лермонтовского стихотворения «Бородино», которое было опубликовано в 1837 году в изданном в пользу семейства покойного А. С. Пушкина журнале «Современник», где Гоголь поместил свои «Петербургские записки 1836 года»:
«Ребята! не Москва ль за нами?Умремте ж под Москвой,Как наши братья умирали!»И умереть мы обещали,И клятву верности сдержалиМы в Бородинский бой.167
Семипя́дная пища́ль – пушка длиной около полутора метров, в семь пядей (пядь – старинная русская народная мера длины, равная расстоянию между концами раздвинутых большого и указательного пальцев).
168
Глу́хов, Неми́ров, Черни́гов – древние украинские города.
169
Самопа́л – старинное гладкоствольное ружье, заряжающееся с дула.
170
Шело́мить – бить по голове, по шелому (шлему).
171
Габа́ (аба́) – белое сукно (тур.). «Габа – движимость, имущество» (словарь «малороссийских слов…»).
172
Киндя́к – шелковая лента.
173
Покро́в. – Имеется в виду икона Покрова Пресвятой Богородицы. Запорожцы всегда почитали Божию Матерь своею покровительницею. «Деревянная небольшая церковь» на Сечи была Покровской.
174
Сулея́ – большая бутыль.
175
Садись, Кукубенко, одесную Меня!.. – Настоящий образ находит себе прямое соответствие на старинных украинских иконах, где часто рядом с тем или иным библейским или евангельским образом изображалась фигура совершенно бытовая, казацкая, в кунтуше, с усами, даже при казацком оружии. Одесную – по правую сторону.