Читать «Тайна Полуночного павлина» онлайн - страница 108

Кэтрин Вудфайн

Софи не сводила с него глаз.

– Он не хотел иметь с Fraternitas Draconum ничего общего, – сказала она. – И предпочёл присоединиться к Ордену Верных Львов, как и моя мама.

– Именно так, к Ордену Верных Львов! Вернее, к этой жалкой пародии на орден! Стоило бы догадаться, что именно такая невыносимо сентиментальная чушь – весь этот унылый бред о верности, чести, дружбе и о том, как важно делать правое дело, – привлечёт Роберта. А вот Элис, как мне казалось, была отнюдь не столь проста и податлива. Они всерьёз рассчитывали нас остановить, но безнадёжно ошибались. Само собой, я успешно справился с этим досадным недоразумением, и Ордена Верных Львов больше не существует. Все его члены мертвы. Кроме разве что вас.

Софи уставилась на него. Эти слова поразили её, но она моментально разгадала их смысл. Если главной задачей Ордена Верных Львов было остановить Барона и Fraternitas Draconum, значит, ей, Лил и остальным с этим орденом по пути. И сами того не зная, они продолжили дело родителей Софи, полковника Фэйрли и дедушки Лима.

Внезапно Софи отчётливо осознала, что всё это время она была не одинока. Что она с самого начала была частью чего-то важного. Не семьи даже, а чего-то большего. А другими частями были Лил, Билли и Джо, Мэй и Сун, Лео и Джек, Тилли и даже Вероника и мистер Пендлтон. От этой мысли внутри разлилось тепло, и Софи решительно произнесла:

– Мне безразлично это письмо. Какая разница, о чём оно, – папу уже не вернуть.

Барон улыбнулся ей, холодно, по-змеиному.

– Зато я знаю, что вам не безразлично, – вкрадчиво проговорил он. – «Львы» всегда считали, что дружба превыше всего. Вас очень волнует судьба вашей подруги. Так чем вы готовы пожертвовать, чтобы её спасти?

Взгляды Софи и Лил встретились, и Софи на миг будто бы вновь очутилась на крыше «Синклера» в тот миг, когда Лил схватили мистер Купер и подручные Барона, угрожая ей револьвером. Казалось, это было целую вечность назад. Тогда ей оставалось лишь одно, но теперь положение было совершенно иным.

Софи знала, что позади, на балконе «Синклера», зажглись ослепительные золотые огни – она видела их отражение в глазах Лил. С минуты на минуту должен был появиться король.

– У вас очень мало времени, – прошипел Барон.

– Нет, – с неожиданной улыбкой сказала Софи. – Не у меня, а у вас.

Пока она говорила эти слова, Лил ударила Барона локтем в живот. За долю секунды, пока он морщился и ахал от боли, она успела вывернуться ловким движением, которому обучил её мистер Лим. А потом со всей силы стукнула Барона по руке, и нож выпал на пол.

Софи выскочила вперёд. На балконе у неё за спиной в окружении свиты появилась статная фигура его величества. Толпа внизу радостно зашумела. Барон разъярённо закричал, толкнул Лил, и та рухнула на пол. Он поднял нож и поспешил к Софи.

Софи не умела стрелять, но нашла тяжёлой винтовке другое применение. Она собрала все силы, замахнулась и ударила ею Барона. Тот закачался, но устоял на ногах и вновь ринулся на неё с ножом. Взмахнув ружьём, Софи выбила у него из рук оружие, и нож заскользил по полу в сторону двери. Но Барон оказался куда сильнее неё и в мгновение ока отнял у девушки винтовку, приставив дуло к груди Софи. И неожиданно рассмеялся.