Читать «Будапештский нуар» онлайн - страница 61

Вилмош Кондор

– Зря варенье тратите, Мор, – бросила Кристина. – Он такой твердолобый, что ему только если опилки полагаются.

– Дорогой мой, – старик покачал головой, – покушай, а потом поговорим.

Мор поставил поднос рядом с кроватью и сел у окна. Он молча наблюдал за тем, как Гордон медленно все доел.

– Это прошлогоднее персиковое варенье, – наконец произнес старик, – которое получилось вкусным.

Внук одобрительно кивнул и попробовал подняться.

– Куда ты, куда? – посмотрел на него Мор.

– Дела ждут.

– Боже тебя упаси, нет у тебя никаких дел, кроме как лежать и охать.

– Чтобы охать, не обязательно лежать, – бросил Гордон.

– Лежа все же лучше будет, – покачал головой Мор.

– Нельзя, дедушка. Мне надо идти.

– Идти? Куда тебе, боже правый, надо идти? Ты даже встать не можешь, не то что идти. Даже если сможешь идти, только людей распугаешь на улице, жалко выглядишь.

– Мне нужно на улицу Дохань, – ответил Гордон. – Там живет раввин, у которого есть сын по имени Шломо.

– Если тебе интересно мое мнение: таких раввинов много.

– Тогда я найду того самого и поговорю с ним.

– Я сам со всеми поговорю, – выпалил старик.

– Вы?

– Да, я. Тебе действительно никуда нельзя, дорогой мой. Лучше отдыхай. Что тебе нужно знать об этом раввине?

– О раввине? О нем – ничего. Нужно о сыне и его возлюбленной, о них – все.

– Мне лучше не спрашивать зачем? – Мор взглянул на Гордона.

Он попытался пригладить волосы, одновременно застегнул жилет, перепутав пуговицы, его рубашка была помята, галстук покосился.

– Не спрашивайте, дедушка.

– Я пойду только при одном условии, – заявил Мор.

– При каком условии?

– А вот при таком. Ты сейчас же пойдешь в ванную и сходишь в стакан. – Старик протянул внуку стакан для воды. – Если крови не будет, я пойду. Если будет, ты отправишься в больницу. И сейчас это не подлежит обсуждению.

Гордон вздохнул, с трудом поднялся, взял стакан, захватил портсигар и, скрипя зубами, пошел в ванную. Закрыл за собой дверь и стал перед зеркалом. Достал сигарету, закурил. Отгоняя дым от зеркала, принялся изучать свое лицо. Он был похож на тех несчастных боксеров, которые столкнулись с перчаткой серьезного противника. Рану на лбу, над левым глазом, закрывал бинт. Мор старательно наложил повязку, но на бинтах все равно проступала кровь. Нижняя губа треснула, распухла. Гордон пробежался по ней языком, рана зашипела. Глаза по-прежнему были красными, но, по крайней мере, удалось избежать фингалов. В общем-то он выглядел не так уж плохо. От бритья пришлось отказаться, для этого нужна была правая рука, которая, несмотря на повязку, сильно пульсировала. Старик поставил какой-то чудо-крем на тумбочку, чтобы Гордон им мазался. Чистый костюм и рубашка приведут его в приемлемое состояние.

Он подошел к унитазу, откинул сиденье. Взял стакан в руки и со страдающим лицом принялся мочиться. Закончив, поднял стакан. Крови и следа не было. Он поставил стакан на край раковины, осторожно умыл лицо холодной водой, зачесал волосы назад и вышел из ванной.