Читать «Сады Луны» онлайн - страница 22
Стивен Эриксон
– Значит, мы уже перешли черту знакомства?
– Разумеется.
– А как вы это поняли?
Симпатяга принялся развязывать свертки, доставая оттуда сыр, заварной хлеб, фрукты и ягоды.
– У меня, знаешь ли, два способа знакомства. С тобой мы познакомились вторым способом.
– Каков же тогда первый способ?
– Я пользуюсь им, когда не хватает времени, чтобы надлежащим образом представиться.
Паран устало развязал ремешки и стащил с головы шлем.
– Желаете узнать, что я обнаружил в Герроме? – спросил он, приглаживая рукой черные волосы.
Симпатяга передернул плечами.
– Ну, если у тебя есть потребность выговориться.
– В таком случае я, пожалуй, дождусь встречи с адъюнктессой.
Непревзойденный «коготь» улыбнулся.
– А ты быстро схватываешь, что к чему, Паран. Не будь расточителен со знаниями, которыми обладаешь. Слова, как и монеты, любят, когда их накапливают.
– Пока богач не помрет на постели из чистого золота, – усмехнулся Паран.
– Забыл спросить: ты голоден? Терпеть не могу есть в одиночку.
Паран взял протянутый ломоть бурого черствоватого хлеба.
– Так как, адъюнктесса и впрямь послала вас за мной или же вы оказались в здешних краях по иным причинам?
В очередной раз улыбнувшись, Симпатяга встал.
– Увы, наш приятный разговор окончен. Пора в путь.
Он посмотрел на дорогу.
Паран тоже повернулся и увидел тусклый желтоватый свет, разлитый над дорогой.
«Путь – одна из тайных магических троп, позволяющих преодолевать громадные расстояния».
– Клобук меня накрой, – со вздохом пробормотал лейтенант, сопротивляясь охватившей его дрожи.
Перед ним расстилалась сизовато-серая дорога, с обеих сторон окаймленная невысокими стенами. Дорогу накрывал плотный охристый туман. Из портала тянуло странным ветром, и дорожная пыль казалась пеплом, развеиваемым невидимыми демонами.
– Тебе придется привыкнуть к подобному роду путешествий, – сказал Симпатяга.
Паран прикрепил шлем к луке седла и взял в руки поводья лошади.
– Я готов. Идемте.
Непревзойденный «коготь» одобрительно взглянул на него и шагнул через портал. Паран шагнул следом и ввел лошадь. Вход сразу же закрылся. Провинция Итко Кан и все привычные приметы жизни исчезли. Мир, в котором они очутились, был пустынным и безжизненным. Стены, окаймлявшие тропу, казались сделанными из пепла. Воздух пах песком и металлом.
– Добро пожаловать на имперский Путь, – с издевкой в голосе произнес Симпатяга.
– Польщен.
– Он создан силами тех, кто… был прежде нас. Неужели такое было по плечу людям? Ответ знают только боги. Думаю, они и создали этот Путь.
– А по-моему, боги здесь ни при чем, – возразил Паран. – Говоря так, вы просто обманываете сборщиков пошлины, привратников, стражников на невидимых мостах и всех остальных, кто обитает на этом Пути, служа своим бессмертным хозяевам.
Симпатяга хмыкнул.
– Думаешь, Путь сродни обычной дороге, от которой кормится немало народу? Знаешь, меня всегда развлекали невежественные домыслы. Думаю, ты окажешься приятным спутником в нашем недолгом путешествии.
Паран умолк. Сколько он ни пытался увидеть горизонт, его взгляд упирался в пепельно-серые стены и охристый туман. По телу ползли струйки пота, отчего кольчуга казалась еще тяжелее. Лошадь Парана тревожно озиралась по сторонам и надсадно фыркала.