Читать «Преследуемый. Hounded» онлайн - страница 160
Кевин Хирн
Может, прибегнуть к пластической хирургии?
‹Жаль! Но я буду наслаждаться тем, что у нас есть›.
‹Не расстраивайся, я подготовил для для тебя сюрприз, Оберон! Ты все увидишь, когда мы окажемся дома›.
‹Ты нашел мне фильм про Чингисхана?›
‹Кино ждет нас на «Нетфликсе», но сюрприз состоит в другом. Не беспокойся, ты будешь приятно удивлен. И я не хочу, чтобы ты повесил нос, когда нам придется возвращаться в Темпе›.
‹Я и не буду! Но было бы круто иметь такой ручей на нашем заднем дворе. Ты сумеешь его сотворить, Аттикус?›
‹Хм-м-м… нет›.
‹Ясно… Не нужно винить пса, я лишь пытался пошутить›.
Я действительно приготовил для Оберона подарок, а Хал помог мне с логистикой.
Когда мы подъехали к дому и вышли наружу из арендованного автомобиля, Оберон встрепенулся.
‹Чужой запах, Аттикус! Кто-то занял мою территорию!› – заурчал волкодав.
‹Никто не может попасть сюда без моего разрешения, ты же знаешь, Оберон›.
‹А Флидас?›
‹Поверь мне, это не Флидас›.
Я распахнул входную дверь, Оберон бросился к кухонному окну, выходившему на задний двор, и радостно залаял.
‹Французские пуделихи! Черненькие и курчавые, c пушистыми хвостиками!›
‹И у всех течка›.
‹ВАУ! Спасибо, Аттикус! Скоро я обнюхаю их зады!›
Оберон подскочил к двери и принялся ее скрести: она была закрыта, чтобы собаки не ворвались на кухню.
‹Ты заслужил награду, приятель. Потерпи и отойди от двери. Сейчас я ее открою. Но будь осторожен, не навреди ни одной из своих будущих подружек›.
Я распахнул дверь, ожидая, что волкодав сразу начнет изучать свой персональный собачий гарем, но Оберон остановился, глядя на меня со скорбным выражением на морде.
Уши волкодава поникли, и он еле слышно заскулил:
‹Всего пять, Аттикус?›
Благодарности
Мой стакан с элем наполнен до краев.
Несмотря на то что на обложке стоит только мое имя, романы не появляются на свет без помощи других людей. Родители всегда поддерживали мои творческие начинания, от музыки до литературного труда, и, если бы они не убедили меня, что – да – я
На ранних этапах создания романа мне очень помогли несколько человек. Доктор Ким Хенсли Оуэнс, помощник профессора по риторике университета Род-Айленда, настаивал на использовании ирландского акцента в речи миссис Макдонаг и время от времени предлагал весьма красочные фразы, за что я ему чрезвычайно благодарен. Алан О’Брайан помог мне разобраться с правилами и техникой сражений на мечах, а также ввел меня в Общество Творческих Анахронизмов. Андреа Тэйлор просвещала меня по поводу ведьм: она исключительно много про них знает. Я бы рассказал вам гораздо больше, если бы не находился под воздействием чар.
Я совершенно уверен, что мой агент Эван Голдфилд пришел из мира магии. Он сказал «да», когда остальные говорили «нет», и продал эту серию с такой скоростью, что я до сих пор не оправился от потрясения. Приветствую тебя, Волшебник Э!