Читать «Подлинная история носа Пиноккио» онлайн - страница 295
Лейф Густав Вилли Перссон
– Нет, – ответил Бекстрём. – У меня хватало других дел.
– Тогда я должен рассказать все тебе, – сказал Гегурра. – Это просто фантастика.
«А какой у меня выбор», – подумал Бекстрём и дал сигнал официанту наполнить ему бокал.
Автором книги являлся очень известный английский историк Роберт Эймос, впоследствии лорд Эймос, закончивший свои дни профессором истории Баллиольского колледжа в Оксфорде. Во время Второй мировой войны он входил в штаб Черчилля, а в конце ее в нескольких случаях выполнял обязанности личного секретаря премьер-министра. Через двадцать лет после ее окончания он издал книгу о своем бывшем шефе под названием «Уинстон Черчилль – политический мыслитель, оратор и стратег», в которой уделил особое внимание таланту Черчилля, как политического стратега, о котором зачастую забывают. Конечно, он был одним из наиболее известных в мире ораторов, но также очень скрупулезным и ловким политиком даже, когда дело касалось того, какие подарки можно принять от людей из ближнего окружения.
В качестве примера автор привел музыкальную шкатулку, полученную премьер-министром от шведского графа и морского офицера. Человека с опасностью для жизни оказывавшего Англии и англичанам огромную услугу, пожалуй, в самый трудный период долгой истории империи. А также его родственника и личного друга, которого ни в коем случае нельзя было подозревать в каком-то скрытом умысле. И все равно этот подарок он не смог принять. По причине его происхождения, истории и того смысла, который он содержал. Из-за политических особенностей отношений Черчилля и Сталина. Короче говоря, это был хороший пример именно стратегического мышления Черчилля.
– От непосредственного участника событий, – констатировал Гегурра. – Лорд Эймос присутствовал на том ужине в Бленхейме. Именно он также написал черновик письма Черчилля, где тот с благодарностью отказался от презента. Он и Черчилль даже потратили целый час, обсуждая это дело, будучи занятыми, по большому счету, сутки напролет подготовкой к конференции в Ялте.
– Выходит, он отослал назад шкатулку? – спросил Бекстрём. «Насколько глупы бывают люди».
– Да, так он и поступил, – констатировал Гегурра. – К счастью для потомков, и, слава богу, моему брату благодаря его острому уму удалось выяснить эту часть современной истории. Сейчас остается, собственно, только найти саму музыкальную шкатулку, – сказал Гегурра, почему-то скосившись на большой портфель, стоявший рядом с Бекстрёмом на диване, где тот сидел.
– Тогда ты можешь расслабиться, – сказал Бекстрём. Он раскрыл свой портфель, достал оттуда шкатулку из темного дерева и поставил на стол между ними.
146
Остаток вечера ушел на переговоры о финансовой стороне дела, и оба достаточно быстро пришли к пониманию, что они не лучшим образом сказались на еде и напитках и хорошем настроении, обычно характерном для их встреч.
Гегурра надел белые хлопчатобумажные перчатки, прежде чем осторожно с помощью большого увеличительного стекла и дополнительной настольной лампы, которую зажег их официант, принялся изучать Пиноккио. Закончив с этим, он глубоко вздохнул, точно как любой обычный торговец произведениями искусства, только что испытавший огромное облегчение.