Читать «Патриот» онлайн - страница 200

Терри Пратчетт

– Ну, я слышал, как люди лорда Ржава говорили, что если вы ра… рат… рать…

– Ратифицирую, – подсказал лорд Витинари.

– Во-во, если на будущей неделе вы ратифицируете эту самую капитуляцию, вас тут же сошлют, сэр.

– В политике неделя долгий срок, сержант.

Губы Колона разошлись в том, что он обычно называл «осведомленной улыбкой». Сержант многозначительно постучал себя по носу.

– А, так тут замешана политика, – протянул он. – Так бы сразу и сказали!

– Ага. Как говорится, хорошо смеется тот, кто подставляет другую щеку, – ухмыльнулся Шнобби.

– Ручаюсь, вы разработали секретный план, сэр, – заговорщицки произнес Колон. – Вы-то всегда знаете, где прячется цыпленок.

– Вижу, бесполезно пытаться обмануть людей, столь поднаторевших в наблюдении за карнавалом этой жизни, – кивнул лорд Витинари. – Вы абсолютно правы: у меня действительно есть план действий.

Взбив пуфик из верблюжьего горба, который сильно попахивал козлом, да к тому же из него уже начинал сыпаться песок, Витинари откинулся на свою импровизированную подушку.

– А именно – я ничего не буду делать. Разбудите меня, если произойдет что-нибудь интересное.

Морская жизнь шла своим чередом. Ветер менял направление с такой частотой, что флюгер вполне можно было подсоединить к жернову и молоть зерно. Потом заморосило анчоусами.

Командор Ваймс пытался уснуть. Дженкинс любезно предоставил ему гамак, но Ваймс сразу понял, что ему пытаются втюхать очередной овечий глаз. Нормальный человек в этой сетке спать не может. Моряки, наверное, приберегают их для гостей, чтобы произвести впечатление, а настоящие постели где-нибудь прячут.

Наконец он нашел более-менее приемлемое положение и задремал, сквозь сон ловя обрывки доносящегося из противоположного угла спора. Подчиненные тактично старались лишний раз не показываться на глаза своему командору.

– …Светлость не отдаст им остров. За что же тогда мы боролись?

– Одно можно точно сказать: когда все закончится, ему придется здорово поднапрячься, чтобы сохранить должность, и, скорее всего, это ему все равно не удастся. Господин Ваймс правильно сказал: доброе имя Анк-Морпорка было вываляно в грязи.

– Анк-Морпорк и так в ней по самые уши, – заметила Ангва.

– С другой стороны, мы пока дышим. – Это был Детрит.

– Типично виталистское заявление…

– Извини, Редж. Что ты там скребешься?

– Кажется, подхватил какую-то дурную заграничную заразу.

– Прошу прощения? – Опять Ангва. – Какую заразу может подхватить зомби?

– Не хотелось бы говорить об этом вслух…

– На всякий случай напомню, Редж: ты говоришь с человеком, который знаком со всеми марками антиблошиного порошка, представленными на анк-морпоркском рынке.

– О, в таком случае… у меня мыши, госпожа. Это очень стыдно. Я слежу за собой, соблюдаю правила гигиены, а они как-то исхитрились и…

– И ты все способы пробовал?

– Кроме дурностаев.

– А если его светлость уйдет, кто будет вместо него? – Это Шелли. – Лорд Ржав?

– Ему и пяти минут не продержаться.

– Ну, тогда, может быть, Гильдии соберутся вместе и…

– Они перегрызутся, как…