Читать «Орел пустыни» онлайн - страница 228

Джек Хайт

– Юсуф! – крикнул он, когда миновал последних франков.

Его лошадь продолжала скакать вперед, и Джон, не останавливаясь, схватил Юсуфа за руку и одним движением забросил в седло себе за спину. Они вместе сбили еще нескольких франков, собравшихся с противоположной стороны. Лошадь продолжала мчаться вперед, Джон рубил всех, кто оказался справа, а Юсуф – слева. Однако франки подбирались все ближе. Джон почувствовал, как по его кольчуге скользнул меч, еще один удар пришелся в бедро, он получил болезненную рану. Затем что-то врезалось в шлем, и перед глазами у него заплясали искры. Он взревел и нанес слепой удар. А потом они оказались на свободном пространстве, лошадь Джона продолжала галопом нестись вперед.

– Ты спятил? – закричал ему Юсуф в ухо.

– Ты мой друг, и я не позволю тебе умереть в одиночестве. – Джон оглянулся через плечо и увидел, что их преследует дюжина франков.

Но они отстали на пять ярдов, потом на десять и остановились.

– Мы ушли! – воскликнул Джон.

Но тут один из франков метнул копье. Он промахнулся, но следующее ударило в бок лошади Джона. Животное споткнулось и упало, однако Джон и Юсуф успели соскочить в сторону, чтобы лошадь их не придавила.

Они встали и увидели, что солдаты вновь к ним бегут.

– От всех нам не убежать, – сказал Джон.

– Тогда мы умрем, сражаясь.

– Нет, я обязан тебе жизнью, Юсуф. Пришло время отдать долг.

Юсуф покачал головой:

– Я останусь с тобой.

– Спасайся! – Джон толкнул Юсуфа в сторону отступающей армии мусульман. – Проклятье, беги!

Затем Джон повернулся и побежал навстречу франкам. Он в последний момент сделал шаг в сторону, уходя от копья первого, и нанес удар ему в горло. Второй атаковал с булавой в руках, Джон увернулся, ударил противника по ногам, и тот рухнул как подкошенный. Следующие два рыцаря пошли в наступление одновременно. Один направил свой меч ему в грудь, второй – в голову. Джон парировал первый удар, увернулся от второго и всем телом врезался во франков. Оба упали, и он вонзил первому меч в грудь, но не успел вытащить клинок. Второй поднялся на колени с мечом в руке, и Джон ударил его кулаком в челюсть. Глаза франка закатились, и он рухнул на землю. Джон подхватил его меч и увидел, что остальные франки окружили его со всех сторон.

– Ну, давайте, – прорычал он, поднимая меч. – Попробуйте меня взять, ублюдки!

Один из франков бросился вперед, но в последний момент остановился. Джон сделал шаг в его сторону. И в этот момент что-то ударило его сзади по затылку, и все вокруг почернело.

* * *

Юсуф продолжал бежать мимо остатков армии Нур ад-Дина. Некоторые пехотинцы несли своих товарищей или помогали идти тем, кто получил ранения в ноги. Другие шли поодиночке, опустив головы. Конные мамлюки ехали мимо них, глядя в пустоту и ошеломленные поражением. Из последних сил Юсуф заставил себя бежать дальше, пока не добрался до небольшого ручья, где остановилась армия, чтобы разбить лагерь и посчитать потери. Юсуф опустился на колени на берегу и начал пить воду пригоршнями.