Читать «Одиссея адмирала» онлайн - страница 211

Сергей Васильевич Лысак

Боцман стал быстро переводить остальным содержание разговора, а Леонид покосился на Корнета, но тот кивнул головой и подтвердил — не врет. Через несколько минут бурной дискуссии все стихло, и боцман дал ответ.

— Мы все согласны, сэр!

— Хорошо. Сейчас мои люди осмотрят корабль, оказывайте им всяческое содействие. А потом отбуксирую вас на якорную стоянку. Пока ваша задача — присматривать за кораблем и содержать его в должном порядке. Выход в море в ближайшее время не ожидается. Распоряжения всех моих людей, которые прибудут на борт, для вас обязательны. Все понятно?

— Да, сэр!

Поднявшись в рубку, Леонид пересказал содержание разговора остальным и попросил старпома взять людей и как следует прошерстить трофей. Изъять все ценности из каюты капитана, карты и все бумаги, какие найдут. Французов не обижать, если будут примерно себя вести. Если у них с продуктами напряженка, подкинуть из своих запасов. Когда старпом ушел, Карпов хитро улыбнулся.

— Леонид Петрович, так нам и испанцы на кораблях не понадобятся. У Вас талант дипломата.

— Это не талант, а сложившаяся ситуация, Андрей Михайлович. Французы сейчас в такой заднице, что мое предложение пойти на службу к сеньору Кортесу для них почти что манна небесная. Они прекрасно знают, что их ждет, попади они в руки испанцев. А мы на этом и сыграем. Тем более, это не пираты. Это простые моряки. У них была возможность на Мартинике стать пиратами, но они не стали этого делать.

— А с остальными?

— Со вторым флейтом попробуем то же самое. Начнут кочевряжиться — часть перестреляем, а уцелевших отдадим испанцам. С фрегатами такое вряд ли получится. Там господа офицеры королевского флота могут бучу поднять. Предложим сдаться при условии непричинения вреда кораблям. Пойдем даже на то, что предложим им один шлюп, что на мели, и пусть уматывают обратно на Мартинику. В противном случае, утопим корабли, а тех, кто выплывет, всех отдадим испанцам в качестве рабсилы. Без различия чинов и сословий. Если откажутся, утопим того, который с поврежденными мачтами. Второй после такого наглядного воздействия вряд ли заартачится. Если сдадутся, выполним обещанное. Пусть забирают один шлюп и катятся ко всем чертям. Заодно расскажут всем, что соваться на Тринидад чревато, а слову сеньора Кортеса можно верить.

— Жалко фрегат топить… Ведь только мачты повреждены, а корпус целый…

— И мне жалко. Но деваться некуда. У нас очень мало людей. И их жизни стоят гораздо дороже этого фрегата. Сейчас у нас ситуация, близкая к той, какая была у капитана Блада на «Синко Льягас» после бегства с Барбадоса. Мы имеем мощный корабль, но очень малочисленный по местным меркам экипаж. Топить можем, кого угодно. А вот захватывать — если только сами по хорошему сдадутся, как на «Пегасе».