Читать «Одиссея адмирала» онлайн - страница 210

Сергей Васильевич Лысак

— Скажите им, чтобы приняли концы. Если не окажут сопротивления, то никого не тронем.

Пока Корнет переводил, «Тезей» подошел почти вплотную к флейту, и ему на палубу полетели выброски. Люди на паруснике уже пришли в себя и поняв, что убивать их не собираются, а этот странный яркий фонарь никакого вреда не оказывает, вскочили и начали довольно резво суетиться на палубе, выбирая выброски и швартовные концы. С мостика «Тезея» ситуацию подстраховывали пулеметчики. Если бы кто-то попытался броситься к пушкам, его бы изрешетили на месте. Но очевидно на флейте посчитали, что быть живым военнопленным все же гораздо лучше, чем мертвым противником. Корабль осторожно подтащили брашпилем и шпилем к борту «Тезея», сместив подальше в корму, чтобы его реи не упирались в надстройку. Решив поговорить с пленными лично, Леонид оставил на мостике старпома, а сам, в сопровождении Корнета и двух вооруженных матросов спустился вниз и подошел к борту, глянув сверху на палубу трофея. Несколько ламп на палубе «Тезея» были включены и удалось довольно хорошо все рассмотреть. Экипаж флейта сбился в кучку возле грот-мачты и со страхом поглядывал наверх. Палуба была усеяна трупами. Значит, «Беркут» старался вовсю, пытаясь не дать сбежать такому ценному трофею. Но никаких других повреждений не было видно. Осмотрев притихших пленных, Леонид спросил по-английски.

— Кто капитан? И говорит ли кто по-английски, или по-испански?

Вперед выступил кряжистый моряк уже в возрасте и ответил на неплохом английском.

— Я знаю английский, сэр. Капитан и помощник погибли. Я — боцман Симон Даву из Дюнкерка.

— Доброй ночи, месье Даву. Я — капитан Леонардо Кортес. Не будете ли Вы столь любезны объяснить, за каким дьяволом вы устроили это ночное нападение?

— Я знаю немного, сэр. Мы пришли на Мартинику и выгружались. Как вдруг пришло сообщение о каком-то странном огромном корабле, пришедшем на Тринидад. Все начальство как с ума посходило. Там же стояли четыре королевских фрегата, вот и решили напасть на Тринидад, чтобы захватить этот корабль. Взяли также нас и еще один корабль, который тоже стоял под выгрузкой. Присоединились корсары на пяти шлюпах, они давно здесь промышляют. Видать, прельстили и нашего капитана. Прервали выгрузку, посадили на борт сотню головорезов с оружием, погрузили еще четыре большие шлюпки и отправились сюда.

— И где же они сейчас?

— Ушли на шлюпках. Ни один не вернулся.

— Как называется ваш корабль и когда он построен? Сколько вас осталось, кто вы, и откуда?

— Грузовой флейт «Пегас», построен два года назад, сэр. Нас осталось девятнадцать человек. Мы все набраны в Дюнкерке.

— Иными словами, это не корсарский, и не королевский корабль?

— Нет, сэр. Это купеческий корабль, и он занимался перевозкой грузов между Францией и Новым Светом.

— Хорошо. Месье Даву, переведите вашим людям. У вас есть два варианта на выбор. Либо вы берете шлюпку, запас провизии и воды, сколько в нее влезет и проваливаете ко всем чертям, пока испанцы вас не поймали, либо идете ко мне на службу и остаетесь на «Пегасе», который я объявляю своим военным трофеем. Жалованье будете получать не меньше, чем получали раньше, но при значительно лучшей кормежке. Ответ мне нужен сейчас.