Читать «Одиссея адмирала» онлайн - страница 209

Сергей Васильевич Лысак

— Идем к вам.

«Тезей» развернулся и помчался назад. Леонид дал только указание третьему помощнику нанести на карту места гибели двух фрегатов. Глубина в этом месте небольшая, и верхушки мачт все равно должны остаться над водой, но лучше не рисковать. На этих фрегатах осталось много чего интересного. Начиная от пушек, и кончая корабельной казной. Не с пустыми же руками они в море вышли. Вот и можно будет вернуться сюда, как все утихнет. А пока здесь больше делать нечего и спасать пиратов никто не собирается. Выживут — их счастье. Нет — никто их сюда не звал.

Когда «Тезей» вернулся на место побоища, четыре корабля отнесло ветром уже больше, чем на милю. Если они будут продолжать дрейфовать, то расползутся в разные стороны и собирай их потом. Значит, надо их притормозить. Леонид осмотрел всех, присутствующих в рубке и поинтересовался, знает ли кто французский. На мостике таковых не оказалось, и Карпов вызвал Корнета — знатока французского. Корнет, поднявшись в рубку, быстро понял, что от него требуется. Когда «Тезей» подошел с кормовой скулы к ближайшему фрегату на два кабельтовых, на крыше рубки вспыхнул мощный поисковый прожектор, осветив палубу и по громкоговорящей связи разнеслось на французском языке.

— Стать на якорь и стоять до утра! Иначе, будете уничтожены!

Та же самая фраза была повторена на английском. В ответ громыхнул выстрел из пушки, но свет прожектора слепил наводчика и ядро упало в воду справа от «Тезея». Леонид скрипнул зубами. Так и доиграться можно…

— Из пулемета по кормовым орудиям — огонь!

Ударил КОРД, стоящий на крыле мостика. Вскоре после этого якорь на фрегате полетел в воду.

— Вот так-то лучше. Пошли к следующему…

С остальными проблем не возникло. Фрегат и один из флейтов безропотно стали на якорь и не пытались оказать сопротивление, или сбежать. С последним, более крупным грузовым кораблем, Леонид решил повременить, и осмотрев результат трудов тяжких, подвел итог.

— Вот и все, мужики. Наша добыча — два фрегата и два флейта. У одного фрегата мачты покоцаны, но корпус цел. Остальные лишь слегка поцарапаны. Плюс те два малыша, что на меляку вылетели. Если верить карте, то камней там нет, вряд ли они пробились. Сейчас «Беркут» выяснит, что с ними, а потом мы один флейт хапнем, пока он не очухался. Тот, что в дрейфе остался.

— Думаете, какую-нибудь пакость придумают?

— Не исключаю такой возможности. А хотя бы один исправный корабль нам необходим.

«Беркут» быстро сбегал к вылетевшим на мель шлюпам и выяснил, что сидят они прочно. Пираты всеми силами пытаются сняться с мели, завезя якоря на лодках и пытаясь раскачивать корабли, но ничего не получается. Пройдясь каждому из пулемета по палубе, «Беркут» вернулся обратно и вместе они подошли к последнему кораблю, дрейфующему по ветру. Экипаж флейта высыпал на палубу и с ужасом смотрел на надвигающееся из темноты чудовище. Вспыхнувший неожиданно луч прожектора заставил их в ужасе упасть на палубу, закрыв лица. Леонид осторожно походил к борту парусника, решив не прибегать к помощи «Беркута». Волнения нет, и можно подойти безопасно самому. Попросил Корнета сообщить по громкоговорящей связи.