Читать «Общество мертвых поэтов» онлайн - страница 43

Нэнси Горовиц-Клейнбаум

С трудом передвигая ноги, Чарли вышел из кабинета и медленно направился к спальням. Его одноклассники в нетерпении расхаживали туда-сюда, выбегая из комнат в коридор и обратно. Стоило им завидеть Далтона, как все рассеялись и сделали вид, что заняты уроками.

Нуванда неторопливо шел по коридору, стараясь не выдать, как больно ему было двигаться. Когда он приблизился к своей комнате, к нему подошли Нил, Тодд, Нокс, Питтс и Микс.

– С тобой все в порядке? – спросил Перри. – Что произошло? Тебя вышибли?

– Нет, – не оборачиваясь, процедил тот.

– А что?

– Я должен всех выдать, публично извиниться – и тогда все будет забыто.

– И что же ты собираешься делать?

Открыв дверь, Далтон переступил порог комнаты.

– Чарли!

– Шел бы ты к черту, Нил! А зовут меня Нуванда, – и, смерив парней многозначительным взглядом, он хлопнул дверью.

Ребята переглянулись. На лицах их сияли торжествующие улыбки. Сломать Далтона не удалось.

Тем же днем после обеда по одному из учебных корпусов Уэлтона шествовал Гейл Нолан, направляясь в сторону кабинета Китинга. Остановившись у двери, он постучал и вошел. Китинг и Макаллистер беседовали.

– Можно вас на два слова, мистер Китинг? – прервав их, спросил директор.

– Прошу меня извинить, – заторопился наружу Макаллистер.

Помолчав, Нолан оглянулся.

– В этом классе я начал преподавать, Джон. Вы знали об этом? – произнес он ностальгическим тоном, неторопливо расхаживая по кабинету. – Мой первый стол…

– Не знал. А что вы преподавали? – отозвался Китинг.

– Литературу. Задолго до вашего прихода. Бросить преподавание было трудно, – вновь выдержав паузу, он воззрился прямо на Китинга. – До меня дошли слухи, Джон, о ваших эксцентричных методах ведения уроков. Я вовсе не утверждаю, что именно они привели к выходке Далтона, но должен предупредить, что мальчики его возраста впечатлительны.

– Ваша взбучка оставила неизгладимый след, я убежден.

Нолан удивленно приподнял брови, но сделал вид, что колкости не слышал.

– Что происходило позавчера во дворе? – продолжил он.

– Во дворе?

– Ребята маршировали, хлопали…

– О! Это упражнение, доказывающее опасность конформизма. Я…

– Но существует учебная программа! Если вы в ней сомневаетесь, что помешает им делать то же самое?

– Цель образования – научить самостоятельно думать, – улыбнулся Китинг.

– В их возрасте?! Ни в коем случае! – язвительно усмехнулся директор. – Традиция, Джон! Дисциплина! Подготовьте их к колледжу, а остальное приложится, – и, покровительственно похлопав преподавателя по плечу, он, посмеиваясь, удалился.

Китинг остался стоять, не говоря ни слова. Он отвернулся к окну. Спустя мгновение в дверь просунул голову Макаллистер – тот, по всей видимости, подслушивал.

– На вашем месте, Джон, меня бы не пугал конформизм у подопечных, – прокомментировал шотландец.

– Почему же?

– Ну, вы же и сами являетесь выпускником этого благословенного заведения, разве нет?

– Именно так.

– Так вот, если хотите вырастить убежденного атеиста – дайте ему строгое религиозное воспитание! – поделился наблюдением Джордж Макаллистер. – Беспроигрышный метод!