Читать «Можно ли умереть дважды?» онлайн - страница 29

Лейф Густав Вилли Перссон

«Чистые джунгли, нам будет нелегко», — пришел он к выводу. Непроходимые кустарники, плотные заросли берез, орешника и осин, низкорослые сосны и ели, чьи нижние ветки касались земли, ковер из ягодников — черники и брусники. Топкие участки, чередующиеся с просто пропитанной водой почвой, где залегавшая ниже скальная основа нигде не выходила на поверхность.

— Сейчас двадцать метров осталось, — прошептал Эдвин, схватив Ниеми за предплечье. — Ты же просил предупредить об этом, — добавил он.

— Хорошо, Эдвин, — сказал Ниеми, кивнул кинологу, и тому понадобилось лишь одно движение рукой, чтобы его овчарка отправилась в путь по тропинке впереди них и исчезла среди кустов.

Всего через несколько секунд они услышали ее лай. Самое большее в двадцати метрах от них, поскольку они все еще видели красный шнур, который кинолог прикрепил к ошейнику собаки перед тем, как отпустил ее.

— Так мой Сакко лает, когда находит мертвечину, — констатировал хозяин овчарки.

Сакко лежал на земле в полуметре от еловой ветки, торчавшей из ягодного куста. В паре метров в стороне находилась лисья нора, о которой рассказывал Эдвин. Плавно закругленный холм, поросший кустарником, на пару метров возвышавшийся над окружающей территорией.

— Умный пес, — сказал его хозяин и погладил собаку.

— Теперь у тебя два свидетеля, — констатировал он и кивнул Ниеми. — Присутствующий здесь Эдвин и мой Сакко, сейчас подтвердивший то, что Эдвин рассказал нам.

— Его голос звучит радостно, — заметил Эдвин.

— А он и радуется, — подтвердил кинолог, положив руку на плечо мальчика. — Все из-за того, что собаки думают не так, как мы с тобой и все другие люди.

— Я знаю. — И Эдвин кивнул с серьезной миной.

Через полчаса Ниеми связался с Анникой Карлссон по рации. Если они хотели взглянуть на место находки Эдвина, то пришло время.

— Мы уже в пути, конец связи, — подтвердила Анника Карлссон и строго посмотрела на собственного шефа, но он даже не попытался подняться со своего складного стула.

— Иду, иду, — буркнул Бекстрём, поднимаясь не без труда.

* * *

На Бекстрёме были зеленые сапоги классической охотничьей модели, в то время как Анника Карлссон скоро начала ругаться про себя, поскольку ее кроссовки промокли насквозь. Через пятьдесят метров Бекстрём остановился и показал на одну из красных ленточек, которые Эдвин привязал на березовых ветках на высоте верхней пуговицы его синего пиджака.

— Ты обратила внимание? — спросил он.

— На что именно? — поинтересовалась Анника.

— Что Эдвин очень заботливый молодой человек. Он не только невероятно умен для своего возраста, но и он маленький мужчина с большим сердцем. Он заботится о нас, взрослых людях.

— Что ты имеешь в виду?

«Чего он сейчас добивается?» — подумала она.

— Он же, наверное, стоял на носочках, вытянув руки вверх, когда привязывал свои метки. Лишь бы нам взрослым не пришлось складываться пополам, чтобы их увидеть. Очень предусмотрительно с его стороны, как мне кажется.

Анника Карлссон ничего не сказала. Ограничилась лишь кивком.

«Поверить не могу, что ты это говоришь», — подумала она.