Читать «Королевский выкуп» онлайн - страница 48

Джуд Уотсон

Дэн отвернулся от сестры и снова уставился на черепа.

— Все тщетно. Глупо и бессмысленно.

Эми вздохнула. Слова Дэна ее обидели, однако отступать она не собиралась. С братом творилось что-то неладное, его окутала какая-то черная тень. Эми хотелось схватить его за руку и оттащить подальше. Только вряд ли темнота от этого рассеется…

— Я так не считаю! — негромко воскликнула она. — Мы мало чем отличаемся от тех, кто жил до нас: стремимся к лучшей жизни, защищаем любимых и близких, стараемся изо всех сил. Они так тоже поступали.

Дэн не ответил, будто и не слышал сестру.

— И я не считаю, что ты глупый! — горячо добавила она.

В кармане Эми зажужжал телефон. Звонила Шинейд.

— Вы внутри? — спросила она.

— Да, и кроме старых костей тут ничего нет.

— Послушайте, у меня есть еще один след. Шайенн получила сообщение вовсе не с мобильного телефона.

— А откуда? С компьютера? Он в костеле?

— Именно! Он у вас под ногами, на глубине шести футов.

Эми огляделась. Костел и часовня находились на пригорке над кладбищем. Она отошла, чтобы ее не подслушали.

— Похоже, в холме есть какое-то подземелье, — прошептала она.

— Точно! Поищите вход. И оставайтесь на линии, ладно?

— Договорились. — Эми надела наушник и, взглянув на Дэна, с облегчением поняла, что его дурное настроение исчезло.

Под причудливыми гирляндами из костей брат с сестрой обошли часовню по периметру. В конце зала на двери висела табличка с надписью по-чешски.

— Интересно, что здесь написано: «добро пожаловать» или «не входить»? — вздохнула Эми.

— Ну, мы же не чехи, значит, надпись не для нас, — заявил Дэн и толкнул створку двери.

Вниз уходила узкая лестница с каменными ступенями. По центру камень истерся от тысяч ног, которые спускались и поднимались на протяжении многих веков. Дэн прикрыл дверь, и они очутились в полной темноте. Эми достала карманный фонарик и осветила лестницу. Они медленно двинулись вниз. Пахло стариной и сыростью. С низкого потолка капала вода.

Эми с Дэном спустились к подножию лестницы. В узком коридоре тоже висели костяные гирлянды и высились груды аккуратно уложенных костей. На полке, тянувшейся вдоль всего прохода, рядами лежали черепа.

— На видео ничего не разобрать, — сказала Шинейд. — Что там такое?

— Наверное, проход на кладбище, — предположила Эми. — Откуда здесь взяться компьютеру?

— Эми, смотри! — За железной решеткой виднелось небольшое помещение. Дэн толкнул дверцу и вошел. Внутри открылось нечто вроде амфитеатра: ряды узких выступов служили сиденьями, а места зрителей занимали аккуратные горки берцовых и тазовых костей, увенчанные черепами. У дальней стены находилась невысокая платформа. Над ней висела композиция из костей в форме огромной буквы «В».

— Вероятно, мастер, который украшал часовню, тоже был Веспером, — прошептала Эми. Здесь хотелось говорить очень тихо.

Дэн обошел амфитеатр.

— Ага, свеча! — Он вынул огарок из закапанного воском подсвечника. — Ее зажигали совсем недавно, она даже не запылилась.

— А компьютера здесь нет, — заметила Эми. — И не заставляйте нас копаться в костях!