Читать «Компас» онлайн - страница 297
Матиас Энар
349
Комбре… — В детстве Пруст проводил каникулы в городке Иллье (в романе «В поисках утраченного времени» назван Комбре).
350
…эпитет Гомера… — В «Одиссее» Гомера заря выступает в образе розоперстой юной богини Эос (в переводе В. Вересаева).
351
Узеир Абдул-Гусейн-оглы Гаджибеков (1885–1948) — азербайджанский композитор, дирижер, музыковед, публицист, драматург, педагог, общественный деятель.
352
Физули Мухаммед Сулейман-оглы (1494–1556) — азербайджанский поэт. Писал на азербайджанском, персидском, арабском языках.
353
«Хосров и Ширин» — вторая по счету поэма классика персидской поэзии Низами Гянджеви из его сборника «Хамсе», написанная в 1175/76–1191 гг.
354
«Вис и Рамин» — короткий любовный роман в стихах Фахриддина Гургани, написанный в Исфахане, по всей видимости, около 1054 г.
355
Элла Майяр (1903–1997) — известная франкоговорящая швейцарская путешественница, писательница, фотограф.
356
Карсон Маккалерс (1917–1967) — американская писательница.
357
Тадмор — древнее название сирийской Пальмиры.
358
«Лондон — Багдад за 8 дней на поездах Симплон Восточный экспресс и Таурус-экспресс» (англ.).
359
Вальтер Беньямин (1892–1940) — немецкий философ, теоретик культуры, эстетик, литературный критик, эссеист и переводчик, один из самых влиятельных философов культуры XX в.
360
«Плакать, жаловаться, заботиться, робеть» (нем.).
361
«Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen» (нем.) — начало хора из духовной кантаты И. С. Баха (BWV 12), созданной в Веймаре в 1714 г. Ференц Лист использовал эту хроматическую баховскую тему во второй части своих вариаций для органа на смерть дочери.
362
Фернандо Антонио Ногейра Пессоа (1888–1935) — португальский двуязычный поэт, прозаик, драматург, переводчик, мыслитель-эссеист, ставший посмертно из непризнанного одиночки символом португальской словесности нового времени.
363
Алвару де Кампуш — гетероним Фернандо Пессоа, переживший своего автора. Стихи приводятся в переводе А. Полякова.
364
Анри Жан-Мари Леве (1874–1906) — французский поэт, хроникер, дипломат.
365
Луи Брокье (1900–1976) — французский писатель, поэт и художник.
366
Габриэль Фабр (1858–1921) — французский композитор, чье творчество находилось под сильным влиянием поэзии символизма.
367
Перевод А. Полякова.
368
Жюль Лафорг (1860–1887) — французский поэт-символист.
369
Леон-Поль Фарг (1876–1947) — французский поэт и прозаик из круга символистов.
370
Валери Ларбо (1881–1957) — французский писатель.
371
Пуло-Кондор — крупнейший остров архипелага Кондао на юге Вьетнама.
372
«Арман-Беик» — пакетбот французской Компании морских перевозок, названный в честь французского политика Луи Анри Армана Беика (1809–1891); спущенный на воду в 1891 г., он ходил в Австралию и Новую Каледонию.
373
Пьер Лоти (наст. имя Луи Мари-Жюльен Вио; 1850–1923) — французский офицер флота и писатель, известный своими колониальными романами из жизни экзотических стран.