Читать «Колесничие Фортуны» онлайн - страница 158
Владимир Свержин
– Достаточно! Я полагаю, что если Оттон держал вас с таким почетом, то и мне не стоит пренебрегать этой предосторожностью. К тому же знакомы мы совсем недавно. Вернее, вы-то меня знаете, а я вас – пока нет.
– Вальдар Камдил, – представился я, разминая затекшие кисти.
– Подождите-подождите… – насмешливо глядя на меня, улыбнулся Кондалакис. – Это что, тот самый Камдил, утащивший из-под носа Лейтонбурга короля Ричарда?
– Он самый.
– Вот так встреча, черт возьми! Под одной крышей собрались два человека, которым удалось надуть самого прожженного хитреца в Европе! Рад знакомству с вами. Надеюсь, вы составите мне компанию в нашем путешествии? Мне бы очень не хотелось высаживать вас здесь, посреди моря, – довольный собственной шуткой, Ясон заразительно рассмеялся.
Право же, я оценил любезность нового хозяина положения.
– Кстати, умеете ли вы играть в шахматы? – спросил меня новый хозяин судна, удобно устраиваясь на ночь на лежанке Оттона.
– Умею, – подтвердил я.
– Вот и отлично. Значит, нам будет чем занять себя в пути. А теперь – самое время отдохнуть после трудов праведных, – закончил он, зевая и по-хозяйски развалившись на ложе.
…На протяжении следующей недели мой досуг всецело был посвящен общению с достойным соперником: игрой, беседами и обильными трапезами. Если бы не колодки на ногах, я смело мог бы записать эту неделю в счет отпуска. Время от времени на канале связи появлялись то Лис, то Виконт, рассказывая свежие новости и осведомляясь о ходе шахматных партий. Мое путешествие подходило к концу.
–
–
–
Мы с Ясоном сидели над шахматной доской в глубочайшей задумчивости, размышляя над довольно-таки сложной партией. Мысли вспыльчивого грека ясно читались на его лице – он явно вознамерился поставить мне мат. Я же, напротив, искал способа скрыть от моего визави, в какой матовой позиции находится его король. Раздался осторожный стук в дверь. Кондалакис раздраженно вскинул кудрявую голову:
– Заходи, Аристидис! Что там у тебя?
– На траверзе Александрия, капитан.
– Прекрасно. Приготовь тогда товар к выгрузке.
– Я, собственно, за этим пришел. В трюме нашли какого-то странного старика – он не двигается, руки-ноги словно деревянные, лишь тихо стонет. Как с ним поступить?
– Старик? – снова опуская глаза на доску, небрежно произнес пират. – Выкинь его за борт!
У меня перехватило дыхание. Ведь это был старина Инельмо!
– Постой, Ясон! – попытался остановить я Кондалакиса. – У тебя в трюме находится один из могущественнейших магов Европы. Он должен скоро прийти в себя, и тогда может быть тебе полезен.